• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu

LZA Terminoloģijas komisija Viss arhīvs

  • līdz 13.04.2024.
  • 06.12.2023.

    OP 2023/236.13

    Par angļu valodas termina restorative justice atveidi latviešu valodā

    06.12.2023.

    OP 2023/236.14

    Par angļu valodas termina due diligence atveidi latviešu valodā

    06.12.2023.

    OP 2023/236.15

    Par terminu medijs (mediji), plašsaziņa un sociālie mediji apstiprināšanu latviešu valodā

    09.03.2023.

    OP 2023/49.17

    Par bezbērnotības terminu apstiprināšanu latviešu valodā

    09.03.2023.

    OP 2023/49.18

    Par angļu valodas termina bolus atbilsmēm latviešu valodā

    26.10.2022.

    OP 2022/208.10

    Par termina bibliomāts apstiprināšanu latviešu valodā

    07.06.2022.

    OP 2022/109.3

    Par angļu valodas termina venture capital atveidi latviešu valodā

    31.05.2022.

    OP 2022/104.9

    Par pirts terminu saraksta apstiprināšanu

    07.02.2022.

    OP 2022/26.8

    Par Mediju un komunikācijas nozares terminoloģijas apakškomisijas izveidi

    28.02.2017.

    OP 2017/44.9

    Par kailgliemežu nosaukumu Arion lusitanicus un Arion vulgaris atveidi latviešu valodā

    25.01.2017.

    OP 2017/20.4

    Par angļu valodas termina contactless card atveidi latviešu valodā

    25.01.2017.

    OP 2017/20.5

    Par angļu valodas termina QR code atveidi latviešu valodā

    23.09.2016.

    OP 2016/185.12

    Par angļu valodas termina literacy atveidi latviešu valodā

    23.09.2016.

    OP 2016/185.13

    Par angļu valodas termina float tube atveidi latviešu valodā

    07.03.2016.

    OP 2016/46.18

    Par angļu valodas termina box-whisker plot atveidi latviešu valodā

    07.03.2016.

    OP 2016/46.19

    Par angļu valodas termina securitisation atveidi latviešu valodā

    07.03.2016.

    OP 2016/46.20

    Par angļu valodas termina transfer student atveidi latviešu valodā

    29.01.2013.

    OP 2013/20.7

    Par "Demogrāfijas terminu skaidrojošās vārdnīcas" apstiprināšanu

    31.08.2011.

    Nr. 136

    Par "Lingvodidaktikas terminu skaidrojošās vārdnīcas" apstiprināšanu

    31.08.2011.

    Nr. 136

    Par paleoantropoloģijas terminiem

    06.07.2011.

    Nr. 103

    LZA Terminoloģijas komisija: Par pētījuma zinātniskā stipruma kritēriju terminiem

    02.12.2010.

    Nr. 191

    Par "Eiropas Pieaugušo izglītības glosārija" terminiem

    19.01.2010.

    Nr. 9

    Par angļu valodas terminu soft power un hard power atveidi latviešu valodā

    19.01.2010.

    Nr. 9

    Par termina kompetence izpratni un lietošanu latviešu valodā

    19.01.2010.

    Nr. 9

    Par terminu plašsaziņas līdzeklis un medijs lietošanu

    19.01.2010.

    Nr. 9

    Par terminu drošība un drošums izpratni latviešu valodā

    15.01.2010.

    Nr. 8

    Par primātu latvisko nosaukumu apstiprināšanu

    14.01.2010.

    Nr. 7

    Par spēkratu ekspluatācijas, diagnostikas un remonta terminu saraksta apstiprināšanu

    14.01.2010.

    Nr. 7

    Par vispārīgo standartizācijas terminu saraksta apstiprināšanu

    07.01.2010.

    Nr. 3

    Par Teoloģijas terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto teoloģijas terminu apstiprināšanu

    07.01.2010.

    Nr. 3

    Par aritmētisko un loģisko operāciju terminu saraksta apstiprināšanu

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par terminu raudze un ģermānismu "prove" kā dārgmetālu satura rādītāju kausējumā

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par terminiem gadatirgus un mese latviešu valodā

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par Teoloģijas terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto teoloģijas terminu apstiprināšanu

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par termina "republikas pilsēta" neiederību Latvijas Republikas administratīvo teritoriju un apdzīvoto vietu nosaukumu sistēmā

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par aritmētisko un loģisko operāciju terminu saraksta apstiprināšanu

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par juridisko terminu pilsonis, pavalstnieks, valstspiederīgais un pilsonība, pavalstniecība, valstspiederība izpratni

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par B.Rolova fizikas terminu skaidrojošās vārdnīcas "Par fiziku un fiziķiem" apstiprināšanu

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par angļu valodas terminu pre-seed funds, seed funds un business angels atveidi latviešu valodā

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par Pasaules tirdzniecības organizācijas dokumentu tulkojumos lietotajiem iniciāļsalikteņiem

    14.10.2009.

    Nr. 163

    Par angļu valodas termina buzz marketing atveidi latviešu valodā

    25.09.2008.

    Nr. 149

    Par sporta terminu paraolimpiskās spēles

    25.09.2008.

    Nr. 149

    Par angļu valodas apzīmējuma park & ride atveidi latviešu valodā

    13.09.2005.

    Nr. 145

    Par standartizācijas terminu apstiprināšanu

    13.09.2005.

    Nr. 145

    Par Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā izstrādāto terminu apstiprināšanu

    18.08.2005.

    Nr. 130

    Par ierakstiem Eiropas Savienības pilsoņa pasē

    18.08.2005.

    Nr. 130

    Par terminu mājaslapa un datubāze formas maiņu

    18.08.2005.

    Nr. 130

    Par profesijas nosaukuma saskaņošanu: kokkopis un arborists

    18.08.2005.

    Nr. 130

    Par terminoloģiju dzīvnieku labturības jomā: dzīvnieku identificēšana vai apzīmēšana?

    09.11.2004.

    Nr. 177

    Par augu ģinšu un sugu latviskajiem nosaukumiem

    Rādīt vairāk: Nākamie 5020
    RĪKI
    • SEKO LĪDZI
    • PASTĀSTI CITIEM
    • ABONĒ RSS
    • PAR ŠO GRUPU

    Abonē RSS

    RSS ir veids, kā sekot līdzi jaunākajai oficiālajā izdevumā publicētajai informācijai. Pievienojiet šo saiti savam RSS lasītājam, lai saņemtu jaunāko informāciju par oficiālajām publikācijām šajā sadaļā!
    Saite

    LZA Terminoloģijas komisija
    Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija publicē lēmumus par terminu un to definīciju apstiprināšanu.
    TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE
    ATSAUKSMĒM

    ATSAUKSMĒM

    Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!