Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Piekrītu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

LZA Terminoloģijas komisija
Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija publicē lēmumus par terminu un to definīciju apstiprināšanu.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
LZA Terminoloģijas komisijas 2009. gada 29. septembra lēmums Nr. 84 "Par termina kompetence izpratni un lietošanu latviešu valodā". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 19.01.2010., Nr. 9 https://www.vestnesis.lv/ta/id/203798

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr.85

Par terminu plašsaziņas līdzeklis un medijs lietošanu

Vēl šajā numurā

19.01.2010., Nr. 9

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: LZA Terminoloģijas komisija

Veids: lēmums

Numurs: 84

Pieņemts: 29.09.2009.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr.84

Par termina kompetence izpratni un lietošanu latviešu valodā

Pieņemts 29.09.2009.; prot. Nr.5/1095

Lēmuma pamats: MK 28.11.2000. noteikumu Nr.405 3.5. un 11.p.

LZA Terminoloģijas komisija, apspriežot studiju rezultātu aprakstīšanai lietojamos terminus, kurus paredzēts izmantot Augstākās izglītības likumā, atzīst, ka: termins kompetence latviešu valodā lietojams vienskaitļa formā un tā jēdzieniskais saturs atspoguļots “Pedagoģijas terminu skaidrojošajā vārdnīcā” (Rīga, 2000) divās nozīmēs:

“1. Nepieciešamās zināšanas, profesionālā pieredze, izpratne kādā noteiktā jomā, jautājumā un prasme zināšanas un pieredzi izmantot konkrētā darbībā. Personas (darbinieka) kompetenci vērtē apkārtējie cilvēki, sadarbības partneri, sabiedrība.

2. Piekritība, tiesīgums (kādā jautājumā), pilnvaru kopums; sfēra, par ko ir uzdota atbildība, ņemot vērā personas izglītību, spējas, zināšanas un pieredzi attiecīgajā jomā”.

Raksturojot izglītības procesā iegūstamos studiju rezultātus, angļu valodas frāze “knowledge, skills and competences” latviski atveidojama ar “zināšanas, iemaņas un prasmes”.

LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa

LZA TK sekretāre A. Butāne

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!