Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Sapratu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Baltijas kopējā tranzīta procedūras līguma Apvienotās komitejas 2000.gada 27.septembra ieteikums Nr. 1/2000 par labojumiem 1998.gada 10.jūlija Līgumā par Baltijas Kopējā tranzīta procedūru. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 5.01.2001., Nr. 3 https://www.vestnesis.lv/ta/id/1249

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Baltijas kopējā tranzīta procedūras līguma Apvienotās komitejas 2000.gada 27.septembra lēmums Nr. 3/2000 par labojumiem 1998.gada 10.jūlija līguma par Baltijas kopējā tranzīta procedūru II un IV pielikumos

Vēl šajā numurā

05.01.2001., Nr. 3

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 27.09.2000.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Baltijas kopējā tranzīta procedūras līguma Apvienotās komitejas 2000.gada 27.septembra ieteikums Nr. 1/2000 par labojumiem 1998.gada 10.jūlija Līgumā par Baltijas Kopējā tranzīta procedūru

APVIENOTĀ KOMITEJA,

Atsaucoties uz 1998.gada 10.jūlija Līgumu par Baltijas Kopējā tranzīta procedūru, un konkrēti - tā 15.panta 2.(a) punktu,

Ņemot vērā to, ka Līguma 10.(3) pants un 15.(3)(b) pants satur noteikumus attiecībā uz ECU;

Ņemot vērā to, ka pēc eiro ieviešanas summas, kas izteiktas ECU, tiek aizstātas ar summām, kas izteiktas Eiropas Monetārās Savienības kopīgajā valūtā (eiro),

AR ŠO IESAKA

Līguma slēdzējām pusēm veikt tajā labojumus, kas stājas spēkā 2001.gada 1.janvārī, saskaņā ar priekšlikumu, kas pievienots šai rekomendācijai.

Sastādīts Rīgā, 2000.gada 27.septembrī

.....................

Aivars Krastiņš

Apvienotās komitejas priekšsēdētājs

Pielikums

Piedāvātie labojumi Līgumā par Baltijas Kopēja tranzīta procedūru,

kas noslēgts starp Latvijas Republiku, Igaunijas Republiku un Lietuvas Republiku

Līgumā par Baltijas Kopēja tranzīta procedūru, kas noslēgts starp Latvijas Republiku, Igaunijas Republiku un Lietuvas Republiku, tiek veikti šādi labojumi:

1.pants

10. panta 3.punkts tiek aizstāts ar šādu tekstu:

"3. Fiksētas likmes (flat-rate) garantijas nolūkam, saskaņā ar I un II pielikumu, EUR nozīmē Līgumslēdzējas puses valsts valūtas daudzumu, kas aprēķināts, izmantojot Līgumslēdzējas puses Valsts bankas noteikto EUR apmaiņas kursu oktobra pirmajā darbadienā, un tiks izmantots no nākošā gada 1.janvāra.

Ja noteiktai nacionālajai valūtai kurss nav pieejams, piemērojamais kurss ir kurss, kas izsludināts pirmajā dienā pēc oktobra pirmās darbadienas. Ja kurss nav bijis izsludināts pēc oktobra pirmās darbadienas, piemērojamais kurss būs kurss, kas izsludināts pēdējā dienā pirms oktobra pirmās darbadienas."

2.pants

15.panta 3.punkts tiek aizstāts ar šādu tekstu:

"(b) 10. (3) pantā minētās EUR definīcijas labojumus;"

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!