• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Par daudzvalodību Eiropas Savienībā un jaunu tīmekļa portālu. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 24.11.2005., Nr. 188 https://www.vestnesis.lv/ta/id/122002

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par izglītības un apmācības sistēmas modernizāciju

Vēl šajā numurā

24.11.2005., Nr. 188

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Par daudzvalodību Eiropas Savienībā un jaunu tīmekļa portālu

Ar lozungu “Jo vairāk valodu proti, jo pilnīgāka personība esi” Eiropas Komisija apstiprina atbalstu daudzvalodībai, vakar pieņemot savu pirmo paziņojumu par šo jautājumu. Dokumentā iztirzāti vairāki Eiropas Komisijas politikas aspekti šajā jomā un ar konkrētiem priekšlikumiem nospraustas jaunas robežas daudzvalodības stratēģijai. Tie skar trīs atšķirīgas jomas, kur valodām Eiropas Savienībā ir nozīme cilvēku dzīvē: sabiedrību, tautsaimniecību un pašas Eiropas Komisijas attiecības ar ES pilsoņiem. Eiropas Komisija aicina dalībvalstis iesaistīties valodu mācīšanas, apguves un lietošanas veicināšanā. Par godu šim notikumam ES starpiestāžu tīmekļa vietnē EUROPA ir atklāts jauns tīmekļa portāls par valodām ar piekļuvi visās 20 oficiālajās valodās.

Izglītības, apmācības, kultūras un daudzvalodības komisārs Jāns Figels atzīmēja: “Valodas dara mūs cilvēcīgus, un Eiropas valodiskā daudzveidība ir tās identitātes kodols. Tieši pirms gada mani iecēla par pirmo Eiropas komisāru, kuram jebkad uzticēta īpaša atbildība par daudzvalodību. Vakar izdotais paziņojums skaidri parāda Komisijas apņemšanos Eiropas Savienībā veicināt valodu attīstību un daudzveidību.”

Saskaņā ar nesen veiktu Eurobarometer pētījumu puse ES pilsoņu apgalvo, ka līdztekus dzimtajai valodai spēj risināt sarunu arī otrā valodā. Vakar izdotajā paziņojumā valodu mācēšana uzlūkota par visiem ES pilsoņiem vēlamu dzīves prasmi un minētas dažādas Eiropas Komisijas aizsāktas darbības, kas vēl vairāk sekmē un attīsta valodu prasmes un valodisko daudzveidību. Piemēram, ar programmām Socrates un Leonardo da Vinci Eiropas Komisija ik gadu iegulda 30 miljonus eiro tādās darbībās kā apmācība, izglītojamo un izglītotāju mobilitāte un klašu apmaiņu finansēšana.

Paziņojumā uzsvērts, cik nozīmīga valodu prasme ir darba ņēmēju mobilitātē un ES ekonomikas konkurētspējā. Nākamgad Eiropas Komisija publicēs pētījumu par valodu prasmju trūkuma iespaidu uz Eiropas ekonomiku. Paziņojumā arī teikts, ka jādara daudz vairāk, lai nostiprinātu daudzu miljonu eiro vērto valodas nozari, kas Eiropas Savienībā turpina augt.

Lai sagādātu pilsoņiem labāku piekļuvi informācijai par Eiropas Savienību viņu pašu valodā, it īpaši informācijai par tiesību aktiem, procedūrām un politiku, Komisija sola:

– daudzas savas interneta vietnes padarīt daudzvalodīgākas, izveidojot iekšēju tīklu, lai panāktu konsekvenci savu struktūrvienību valodas praksē, un

– ieviest aktīvu daudzvalodīgas saziņas politiku, kas papildinās Eiropas Komisijas plašāko iniciatīvu saziņas uzlabošanai ar Eiropas pilsoņiem un konkrētām aprindām, piemēram, žurnālistiem, valodas nozari, skolām un augstskolām.

Eiropas Komisija vairāk ieguldīs valodnieciskos pētījumos par to, kā pārvarēt valodas barjeras ar jaunām informācijas un saziņas tehnoloģijām, kā arī sabiedrisko un humanitāro zinātņu jomā.

Dalībvalstīm Eiropas Komisija ierosina pieņemt valsts rīcības plānu daudzvalodības veicināšanai, tālāk uzlabot valodu skolotāju izglītošanu, piemērotā veidā organizēt agrīnu valodas mācīšanos un vairāk mācību priekšmetu pasniegt svešvalodās. Eiropas Komisija atgādina, ka Eiropadomes Barselonas sanāksmē valstu un valdību vadītāji aicināja no agras bērnības mācīt vismaz divas svešvalodas. Tā arī aicina dalībvalstis pārskatīt studiju programmas augstskolā, lai nodrošinātu to, ka ar valodu saistītajās profesijās tās studentiem veido pareizās prasmes.

Eiropas Komisija iesaka izveidot Daudzvalodības augsta līmeņa grupu, kas sastāvētu no neatkarīgiem ekspertiem un palīdzētu analizēt dalībvalstu veikumu, un sniegtu svaigas idejas, atbalstu un padomu turpmākām ierosmēm.

Drīzumā tiks sarīkota ministru konference par daudzvalodību, kas ļaus dalībvalstīm dalīties paveiktajā un plānot turpmāko darbu.

Eiropas Komisija vakar atklāja arī Interneta valodu portālu. Tas būs viegli pieejams plašākai sabiedrībai, plašsaziņas līdzekļiem un studentiem, un tajā varēs iegūt ziņas par Eiropas Savienības valodām. Aptverto priekšmetu loks ir no Eiropas Savienības politikas, kas mudina apgūt valodas un sekmē valodu daudzveidību, sniedzot pārskatu par valodu prasmēm Eiropas Savienībā šodien, līdz noteikumiem par ES oficiālo valodu lietošanu un profesionālo valodnieku darba iespējām ES iestādēs. Saturs izkārtots loģiski un lietotājiem patīkami, un viss navigācijas un izklāsta teksts pašā portālā dots 20 oficiālajās valodās, atspoguļojot Eiropas Savienības apņēmību sazināties ar saviem pilsoņiem viņu valodā. Papildu informācija: http://europa.eu.int/languages

Eiropas Komisijas pārstāvniecības Latvijā Preses un informācijas nodaļa

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!