Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Piekrītu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

LZA Terminoloģijas komisija
Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija publicē lēmumus par terminu un to definīciju apstiprināšanu.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
LZA Terminoloģijas komisijas 2005. gada 30. augusta lēmums Nr. 47 "Par standartizācijas terminu apstiprināšanu". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 13.09.2005., Nr. 145 https://www.vestnesis.lv/ta/id/116368

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja dienesta informācija Nr.1/6937

Par politisko organizāciju ikgadējām finansiālās darbības deklarācijām un paziņojumiem par plānotajiem vēlēšanu izdevumiem

Vēl šajā numurā

13.09.2005., Nr. 145

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: LZA Terminoloģijas komisija

Veids: lēmums

Numurs: 47

Pieņemts: 30.08.2005.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr.47

Par standartizācijas terminu apstiprināšanu

Pieņemts 30.08.2005.; prot. Nr.5/1060

Lēmuma pamats: MK 28.11.2000. noteikumu Nr.405 11. un 16.p.

LZA Terminoloģijas komisija (TK) vienotai lietošanai oficiālajā saziņā apstiprina standartizācijas terminu sarakstu, ko sagatavojis SIA “Latvijas standarts” terminologs Aldis Lauzis. Apstiprinātos terminus kopā ar skaidrojumiem sk. pielikumā.

LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa

LZA TK zinātniskā sekretāre I. Pūtele

LZA TK lēmuma Nr.47 pielikums

Standartizācijas termini

SIA “Latvijas standarts” tulko Eiropas Standartizācijas komitejas (CEN) un Eiropas Elektrotehnikas standartizācijas komitejas (CENELEC) Iekšējā reglamenta 2.daļu “Kopīgie standartizācijas darba noteikumi”, kurā definēti standartizētājdarbības pamattermini. Sarakstā publicēti ar LZA TK lēmumiem saskaņotie šo terminu latviskojumi kopā ar skaidrojumiem.

Latviski

Angliski

Franciski

Vāciski

nacionālo standartu harmonizēšana

harmonization of national standards

harmonisation de normes nationales

Harmonisierung nationaler Normen

Tehniskā satura atšķirību nepieļaušana vai novēršana dažādu valstu nacionālajos standartos, kuriem ir viens un tas pats tvērums (darbības lauks).

tehniska institūcija

technical body

organe technique

Technisches Gremium

CEN/CENELEC institūcija, kas sastāv no nacionālām delegācijām, – tehniskā komiteja, apakškomiteja vai Tehniskās padomes speciālā komisija.

Eiropas standarts

European Standard

Norme Européenne

Europäische Norm

CEN/CENELEC pieņemts standarts, kurā ietverts arī pienākums to pārņemt par identisku nacionālo standartu un atcelt konfliktējošus nacionālos standartus.

tehniskā
specifikācija

Technical
Specifi­cation

Spécification
Technique

Technische
Spezifikation

CEN/CENELEC pieņemts dokuments, par ko nākotnē iespējams vienoties kā par Eiropas standartu, bet ko pašreiz kāda iemesla dēļ vēl nevar tādā statusā publicēt (nav iegūstams apstiprināšanai vajadzīgais atbalsts; pastāv šaubas, vai par to ir panākts konsenss; dokumenta saturs vēl ir tehniskas izstrādes stadijā u.tml.).

tehniskais ziņojums

Technical Report

Rapport Technique

Technischer Bericht

CEN/CENELEC pieņemts informatīva satura dokuments, kas nav piemērots publicēšanai Eiropas standarta vai tehniskās specifikācijas statusā.

rokasgrāmata

Guide

Guide

Leitfaden

Standartu autoriem paredzēts CEN/CENELEC dokuments, kas dod ievirzi, padomus vai ieteikumus par standartizācijas principiem un mehānismiem un instruē standartu rakstīšanā.

harmonizācijas
dokuments

Harmonization
Document

Document
d’Harmonisation

Harmonisierungs­dokument

CENELEC standarts, kas jāpārņem nacionālā līmenī, vismaz publiski izziņojot tā numuru un nosaukumu un atceļot jebkādus nacionālos standartus, kuri ar to ir pretrunā.

CEN/CENELEC darbsemināra
nolīgums

CEN/CENELEC Workshop
Agreement

Accord d’Atelier CEN/CENELEC

CEN/CENELEC-Workshop-Agreement

CEN/CENELEC darbseminārā izstrādāts CEN/CENELEC nolīgums, kas atspoguļo konsensu starp tajā norādītām personām un organizācijām, kuras ir atbildīgas par tā saturu.

labojums

amendment

amendement

Änderung

Ratificēts papildu dokuments, kas lasāms kopā ar jau izplatītu Eiropas standartu vai harmonizācijas dokumentu un maina un/vai papildina tā tehniskās normas.

koriģējums

Corrigendum

corrigendum

Corrigendum

Vienas, divu vai visu triju CEN/CENELEC publikācijas versiju papildu dokuments, kurā izlabotas viena vai vairākas kļūdas vai pārprotamas vietas, kas netīši radušās, dokumentu rakstot vai iespiežot, un varētu būt par cēloni nepareizai vai nedrošai šo versiju izmantošanai.

konfliktējošs nacionālais standarts

conflicting national standard

norme nationale
en contradiction

entgegenstehende nationale Norm

Nacionālais standarts, kurā ir ietvertas prasības, kas ir pretrunā ar tāda paša tvēruma (darbības lauka) Eiropas standartu vai harmonizācijas dokumentu.

kopīgs grozījums

common
modification

modification
commune

gemeinsame
Abänderung

Par Eiropas standarta vai harmonizācijas dokumenta pamatu pieņemtā dokumenta satura pārveidojums, papildinājums vai svītrojums, kas ir CEN/CENELEC apstiprināts un tādējādi ir attiecīgā standarta vai harmonizācijas dokumenta sastāvdaļa.

nacionālā atkāpe

national deviation

divergence
nationale

nationale
Abweichung

Satura pārveidojums, papildinājums vai svītrojums, ar ko nacionālais standarts atkāpjas no Eiropas standarta vai harmonizācijas dokumenta ar tādu pašu tvērumu (darbības lauku).

A atkāpe

A-deviation

divergence A

A-Abweichung

Nacionāla atkāpe no Eiropas standarta vai harmonizācijas dokumenta tādu noteikumu dēļ, kurus mainīt pašlaik nav CEN/CENELEC nacionālā biedra kompetencē.

B atkāpe

B-deviation

divergence B

B-Abweichung

Noteiktā pārejas laikā atļauta nacionālā atkāpe no harmonizācijas dokumenta kādu īpašu tehnisko prasību dēļ.

ratificēšanas
datums

date of ratification

date de ratification

Datum der
Ratifizierung

Datums, kurā Eiropas standarta vai harmonizācijas dokumenta apstiprināšanu reģistrē Tehniskā padome un ar kuru tas uzskatāms par apstiprinātu.

pieejamības
datums

date of availability

date de
disponibilité

Datum der
Verfügbarkeit

Datums, kurā jaunapstiprinātas CEN/CENELEC publikācijas galīgo tekstu trijās versijās (visās oficiālajās valodās – angļu, franču un vācu) izplata Centrālais sekretariāts.

izsludināšanas
termiņš

date of
anouncement

date d’annonce

Datum der
Ankündigung

Vēlākais datums, kurā Eiropas standarts vai harmonizācijas dokuments, tehniskā specifikācija vai CEN/CENELEC darbsemināra nolīgums jāizsludina nacionālā līmenī.

publicēšanas
termiņš

date of publication

date de publication

Datum der
Veröffentlichung

Vēlākais datums, kurā Eiropas standarts jāievieš nacionālā līmenī, publicējot identisku nacionālo standartu vai arī šo Eiropas standartu pārņemot ar paziņojuma metodi.

atcelšanas termiņš

date of withdrawal

date de retrait

Datum der
Zurückziehung

Vēlākais datums, kurā jāatceļ nacionālie standarti, kas ir pretrunā ar Eiropas standartu vai harmonizācijas dokumentu.

galīgais teksts

definitive text

texte définitif

endgültiger Text

Apstiprinātas CEN/CENELEC publikācijas teksts, kuru izplatījis Centrālais sekretariāts.

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!