• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Veselības ministrijas 2020. gada 15. maija informācija "Par publikāciju". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 15.05.2020., Nr. 93C https://www.vestnesis.lv/op/2020/93C.1

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Sestdiena, 16.05.2020.

Laidiena Nr. 93D, OP 2020/93D

Vēl šajā numurā

15.05.2020., Nr. 93C (15:51)

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Veselības ministrija

Veids: informācija

Pieņemts: 15.05.2020.

OP numurs: 2020/93C.1

2020/93C.1
RĪKI

Veselības ministrijas informācija: Šajā laidienā 1 Pēdējās nedēļas laikā 0 Visi

Veselības ministrijas informācija

Rīgā 2020. gada 15. maijā

Par publikāciju

Pamatojoties uz to, ka šā gada 14. maija Ministru kabineta sēdē tika apstiprināta Igaunijas Republikas Sociālo lietu ministrijas, Latvijas Republikas Veselības ministrijas un Lietuvas Republikas Veselības ministrijas kopīgā nostāja par sabiedrības veselības aizsardzības pasākumiem saistībā ar Covid-19 kontroli Baltijas valstīs (kopīgā nostāja), lūdzam publicēt iepriekš minētā dokumenta angļu un latviešu valodas versijas oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".

Valsts sekretāre D. Mūrmane-Umbraško

 

Joint Statement on Public Health Measures Regarding Control of COVID-19 in the Baltic States

Desiring to announce the further co-operation between Estonia, Latvia and Lithuania, hereinafter referred to as the Baltic States;

Acknowledging the Memorandum of Understanding between the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia and the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania on Lifting Travel Restrictions between Estonia, Latvia and Lithuania for Land, Rail, Air and Maritime Transport and Cooperation thereof during the COVID-19 Crisis, done on 15 May 2020 in Riga,

the Ministry of Social Affairs of the Republic of Estonia, the Ministry of Health of the Republic of Latvia and the Ministry of Health of the Republic of Lithuania,

Have agreed as follows:

1. Citizens of Estonia, Latvia and Lithuania, and persons legally residing in Estonia, Latvia and Lithuania (hereinafter - Permanent Residents of the Baltic States) are allowed to move freely around the Baltic States with the following requirements:

a. the person is not in isolation/quarantine for 14 days due to the Covid-19 infection or contact with the COVID-19 case;

b. the person has not visited other countries outside the Baltic States during the previous 14 days (is not applied to Lithuanian Permanent Residents returning from Poland and Estonian Permanent Residents returning from Finland under national exemptions);

c. the person has no symptoms of a respiratory infection (fever, cough, shortness of breath) when crossing state border.

2. Permanent Residents of the Baltic States may be requested to confirm above mentioned requirements by self-declarations (personal statements) during check-in procedure at ports, airports or other entering point in accordance with the country's policy.

3. Permanent Residents of the Baltic States, visiting any of the Baltic States, must comply with the current regulations in the country of visit regarding restrictive and preventive measures of the COVID-19.

4.  The country of entry might provide an SMS message from a local mobile operator, which contains relevant information about the COVID-19 for persons crossing the border. The competent health authorities of the Baltic States exchange the contents of these SMS messages.

5. None of the Baltic States should apply 14-day quarantine and laboratory screening for Permanent Residents of the Baltic States who cross internal borders or use regional flights. These measures can be implemented in relation to those Permanent Residents of the Baltic States who:

a. enters the country from another country outside the Baltic states, in accordance with the country's policy;

b. seeks medical attention for symptoms of a respiratory infection or if these symptoms are obvious.

6. The Baltic States might implement temperature screening and/or self-declaration health status (questionnaires) procedures for Permanent Residents of the Baltic States who cross internal or external borders if the country implements these procedures, in accordance with the country's policy.

7. Permanent Residents of the Baltic States entering from any other country have the right to cross any Baltic States territory for transit purpose to enter the country of residence without going through 14-day quarantine and not waiting for the result of laboratory screening (if it was carried out) in the country of entry or in the country of transit.

a. The person who has no COVID-19 or respiratory infection symptoms can travel to the country of residence using any of the following means:

i. an individual vehicle;

ii. public transport with an obligation to use a face mask (this paragraph in corpore is not applicable within the territory of Lithuania);

iii. special vehicle provided by the country of residence. The practical implementation and responsibilities of the countries should be discussed and agreed.

b. the national competent authorities of the Baltic States exchange information about Permanent Residents of Baltic State who are not residents of the country of entry entering the Baltic States and traveling to the destination country in the Baltic States without 14-day quarantine in the country of entry. The practical implementation and responsibilities of the countries will be discussed and agreed by the competent authorities.

8. Permanent Residents of other countries are strongly advised to travel directly to the country of final destination and when entering any of the Baltic States they must stay in 14 days quarantine in the country of entry.

9. Currently, Baltic States apply a 14-day quarantine policy for all persons arriving from other countries with some exceptions for persons arriving from Poland (Lithuania) and from Finland (Estonia). However, Baltic States are going to intend pursuing a common public health policy, which consists in selective approach to international passenger traffic in the nearest future. This selective approach is based on the COVID-19 epidemiological risk assessment in the EU/EEA and other countries.

10. The Baltic States may apply exemptions to special categories of travellers entering the Baltic States from other EU and third countries without the 14-days quarantine requirement in accordance with their national procedures. Information on the exemptions will be exchanged between the competent authorities.

This Joint Statement will come into effect on the date of the signature of the Memorandum of Understanding between the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia and the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania on Lifting Travel Restrictions between Estonia, Latvia and Lithuania for Land, Rail, Air and Maritime Transport and Cooperation thereof during the COVID-19 Crisis.

 

Neoficiāls tulkojums

Kopīgā nostāja par sabiedrības veselības pasākumiem Covid-19 ierobežošanai Baltijas valstīs

Vēloties informēt par turpmāko sadarbības kārtību starp Igauniju, Latviju un Lietuvu, turpmāk – Baltijas valstis;

Atzīstot Igaunijas Republikas Ārlietu ministrijas, Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas un Lietuvas Republikas Ārlietu ministrijas saprašanās memorandu par ceļošanas ierobežojumu atcelšanu starp Igauniju, Latviju un Lietuvu, izmantojot sauszemes, dzelzceļa, gaisa un jūras transportu, un valstu savstarpējo sadarbību Covid-19 krīzes laikā, kas parakstīts 2020. gada 15. maijā Rīgā,

Igaunijas Republikas Sociālo lietu ministrija, Latvijas Republikas Veselības ministrija un Lietuvas Republikas Veselības ministrija.

ir vienojušās par šādu kārtību:

1. Igaunijas, Latvijas un Lietuvas pilsoņiem un personām, kuras likumīgi uzturas Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (turpmāk – Baltijas valstu pastāvīgie iedzīvotāji), ir atļauts brīvi pārvietoties pa Baltijas valstīm, ievērojot šādas prasības:

a. Apstiprinātas Covid-19 infekcijas vai kontakta ar Covid-19 pacientu dēļ persona neatrodas 14 dienu pašizolācijā/karantīnā;

b. Persona iepriekšējo 14 dienu laikā nav ceļojusi ārpus Baltijas valstīm (šo noteikumu nepiemēro Lietuvas pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri Lietuvā ieceļo no Polijas, un Igaunijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri Igaunijā ieceļo no Somijas, ievērojot valstī noteiktos izņēmumus);

c. Šķērsojot valsts robežu, personai nav elpceļu infekcijas simptomu (paaugstināta ķermeņa temperatūra, klepus, elpas trūkums).

2. Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem reģistrācijas procedūras laikā ostās, lidostās vai citās iebraukšanas vietās var tikt lūgts aizpildīt rakstisku apliecinājumu par iepriekš minēto prasību izpildi saskaņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem.

3. Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, apmeklējot jebkuru citu no Baltijas valstīm, ir jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par Covid-19 ierobežošanas un prevencijas pasākumiem.

4. Apmeklētās valsts mobilo sakaru operators var nosūtīt īsziņu uz iebraucēju mobilo telefonu, sniedzot ceļotājiem būtisku informāciju par Covid-19. Baltijas valstu kompetentās veselības sektora iestādes informē viena otru par šo īsziņu saturu.

5. Neviena no Baltijas valstīm nedrīkstētu piemērot 14 dienu karantīnu un laboratorisko analīžu veikšanu Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri šķērso iekšējās robežas vai izmanto reģionālos lidojumus. Šos pasākumus var īstenot attiecībā uz tiem Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri:

a. ieceļo valstī no citas valsts ārpus Baltijas valstīm, piemērojot valstī spēkā esošos noteikumus;

b. vēršas pie ārsta ar elpceļu infekcijas simptomiem vai ja šie simptomi ir acīmredzami.

6. Baltijas valstis varētu noteikt iedzīvotājiem mērīt temperatūru un/vai parakstīt apliecinājumu (anketu) par veselības stāvokli tiem Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri šķērso iekšējās vai ārējās robežas, ja valsts nosaka šādu kārtību saskaņā ar valsts politiku.

7. Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri ieceļo no jebkuras citas valsts, ir tiesības tranzīta nolūkos šķērsot jebkuras Baltijas valsts teritoriju, lai ieceļotu mītnes valstī, nenosakot šādiem iebraucējiem 14 dienu karantīnu un negaidot laboratorisko analīžu rezultātus (ja tika veiktas analīzes) iebraukšanas vai tranzīta valstī.

a. Persona, kurai nav Covid-19 vai elpceļu infekcijas simptomu, var doties uz savu mītnes valsti ar kādu no šiem transportlīdzekļiem:

i. ar personīgo transporta līdzekli;

ii. ar sabiedrisko transportu, nosakot pienākumu lietot sejas masku (šo noteikumu in corpore nepiemēro Lietuvas Republikas teritorijā);

iii. ar specializēto transporta līdzekli, ko nodrošina mītnes valsts. Jādiskutē un jāvienojas par valstu pienākumiem un kārtību, kādā šādus pasākumus īsteno praktiski.

b. Baltijas valstu nacionālās kompetentās iestādes savstarpēji apmainās ar informāciju par Baltijas valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem, kuri nav tās valsts rezidenti, kurā persona ieceļo, iebraucot Baltijas valstīs, un kura dodas uz konkrētu Baltijas valsti, nepiemērojot tiem 14 dienu karantīnu ieceļošanas valstī. Kompetentās iestādes diskutēs un vienosies par valstu pienākumiem un kārtību, kādā šādus pasākumus īsteno praktiski.

8. Citu valstu pastāvīgajiem iedzīvotājiem tiek stingri ieteikts ceļot tieši uz galamērķa valsti, un, iebraucot kādā no Baltijas valstīm, viņiem ir 14 dienas jāuzturas karantīnā ieceļošanas valstī.

9. Pašlaik Baltijas valstis piemēro 14 dienu karantīnu visām personām, kas ierodas no citām valstīm, ar dažiem izņēmumiem attiecībā uz personām, kas ierodas no Polijas (izņēmumi Lietuvā) un no Somijas (izņēmumi Igaunijā). Tomēr Baltijas valstis plāno īstenot vienotu sabiedrības veselības politiku, kas tuvākajā nākotnē paredz selektīvu pieeju starptautiskajai pasažieru satiksmei. Šī selektīvā pieeja ir balstīta uz Covid-19 epidemioloģiskā riska novērtējumu ES/EEZ un citās valstīs.

10. Baltijas valstis var piemērot izņēmumus konkrētām ceļotāju kategorijām, kuri ieceļo Baltijas valstīs no citām ES un trešajām valstīm, nepiemērojot tiem 14 dienu karantīnu saskaņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem. Kompetentās iestādes apmainās ar informāciju par izņēmuma noteikumiem.

Šī kopīgā nostāja ir piemērojama ar datumu, kad parakstīts Igaunijas Republikas Ārlietu ministrijas, Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas un Lietuvas Republikas Ārlietu ministrijas saprašanās memorands par ceļošanas ierobežojumu atcelšanu starp Igauniju, Latviju un Lietuvu, izmantojot sauszemes, dzelzceļa, gaisa un jūras transportu, un valstu savstarpējo sadarbību Covid-19 krīzes laikā.

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!