• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ārlietu ministrija
Ārlietu ministrija publicē:
  • informāciju par starptautisko līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu;
  • starptautiskos līgumus un to tulkojumus, ja tie iepriekš nav publicēti;
  • pēc Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes rezolūcijas par sankciju noteikšanu, grozīšanu vai atcelšanu pieņemšanas informāciju par rezolūcijas pieņemšanu, grozīšanu vai atcelšanu un minēto rezolūciju.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ārlietu ministrijas 2014. gada 16. oktobra informācija "Par līguma darbības pagarināšanu". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 21.10.2014., Nr. 208 https://www.vestnesis.lv/op/2014/208.5

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūras rīkojums Nr.01-2/202

Par apdrošināšanas iemaksu algas indeksu 2014.gadam

Vēl šajā numurā

21.10.2014., Nr. 208

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ārlietu ministrija

Veids: informācija

Pieņemts: 16.10.2014.

OP numurs: 2014/208.5

2014/208.5
RĪKI

Ārlietu ministrijas informācija: Šajā laidienā 1 Pēdējās nedēļas laikā 1 Visi

Ārlietu ministrijas informācija

Rīgā 2014.gada 16.oktobrī

Par līguma darbības pagarināšanu

Ārlietu ministrija informē, ka 2014.gada 23.jūlijā stājās spēkā Vienošanās par Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšanu (2014.gada 23.jūlijā noslēgta vēstuļu apmaiņas ceļā, apstiprināta ar 2014.gada 15.jūlija Ministru kabineta noteikumiem Nr.408), ar kuru Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbība tiek pagarināta līdz Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras Eiropas sadarbības valsts līguma spēkā stāšanās datumam vai līdz 2015.gada 31.janvārim (atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas ātrāk).

Ārlietu ministrijas
Juridiskā departamenta direktore S.Pēkale





 

Neoficiāls tulkojums

Inai Druvietei
Izglītības un zinātnes ministrei
Vaļņu ielā 2
Rīga-LV 1050
Latvija

DG/234 Parīze, 2014.gada 31.marts

Temats: EKA/Latvijas Sadarbības līguma pagarināšana un ESVP hartas parakstīšanas termiņa pagarināšana

Cienījamā ministre,

Sekojot mūsu iepriekšējām 2014.gada 23.janvāra un 2014.gada 5.februāra apmaiņas vēstulēm, man ir tas gods paziņot, ka EKA Padome 2014.gada 19.martā ir apstiprinājusi Latvijas piedāvāto ESVP hartas parakstīšanas termiņa pagarināšanu līdz 2015.gada 31.jnvārim, kā arī EKA/Latvijas Sadarbības līguma pagarināšanu bez jebkādām izmaiņām, vai līdz Latvijas ESV līguma stāšanās spēkā datumam, vai līdz 2015.gada 31.janvārim, kas pienāk ātrāk.

Ja Jūsu valdībai augstākminētais ir pieņemams, es piedāvāju, ka šī vēstule, kopā ar Jūsu atbildes apstiprinājuma vēstuli veido vienošanos, saskaņā ar kuru augstāk minētā ESVP harta tiks pagarināta līdz 2015.gada 31.janvārim un EKA/ESV Sadarbības līgums tiks pagarināts, vai līdz Latvijas ESV līguma spēkā stāšanās datumam, vai līdz 2015.gada 31.janvārim, kas pienāk ātrāk.

Ar cieņu,
Jean Jacques Dordain

 


Mr. Jean-Jacques Dordain
Director-General
of the European Space Agency
8-10 rue Mario Nikis,
75738 Paris, Cedex 15,
France

Riga, July 23, 2014
No.__1-11/3495_____

Subject: Extension of Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the European Space Agency concerning Space Cooperation for Peaceful Purposes

Dear Mr Jean-Jacques Dordain,

In reply to your letter of March 31, 2014 concerning the extension of the term of Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the European Space Agency concerning Space Cooperation for Peaceful Purposes until either the date of entry into force of European Cooperating State Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the European Space Agency or January 31, 2015, whichever is the earliest, I have the honour to confirm, on behalf of the Government of the Republic of Latvia, the acceptance of your proposal.

Accordingly, your letter and this affirmative letter of reply, shall constitute an Agreement on the above-mentioned extension, which shall enter into force on the date hereof.

I am looking forward the long term and fruitful co-operation with your organisation.

Sincerely yours,

Ina Druviete,
Minister

 



Neoficiāls tulkojums

Mr. Jean-Jacques Dordain
Director-General
of the European Space Agency
8-10 rue Mario Nikis,
75738 Paris, Cedex 15,
France

Rīga, 2014.gada 23.jūlijs
Nr. 1-11/3495

Temats: Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšana

Godātais Jean-Jacques Dordain kungs,

Atbildot uz Jūsu 2014.gada 31.marta vēstuli par Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšanu līdz Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras Eiropas sadarbības valsts līguma spēkā stāšanās datumam vai līdz 2015.gada 31.janvārim, atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas ātrāk, man ir tas gods, Latvijas Republikas valdības vārdā, informēt par Jūsu priekšlikuma apstiprināšanu.

Tādējādi Jūsu vēstule un šī atbildes apstiprinājuma vēstule veido Vienošanos par augstākminēto pagarināšanu, kas stājas spēkā ar šīs vēstules parakstīšanu.

Cerot uz ilgtermiņa un ciešu sadarbību ar jūsu organizāciju,

Ar cieņu,

Ina Druviete,
Ministre

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!