• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Par Patriota dienu Amerikā. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 12.09.2002., Nr. 130 https://www.vestnesis.lv/ta/id/66246

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par piemiņu Latvijas sirdī

Vēl šajā numurā

12.09.2002., Nr. 130

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Par Patriota dienu Amerikā

ASV prezidents Džordžs Bušs ir pasludinājis 2002. gada 11. septembri par Patriota dienu, lai atcerētos un godinātu tos, kuri pirms gada gāja bojā teroristu uzbrukumā visai nācijai, un tos, kuri uz uzbrukumu atbildēja ar varonību un pašaizliedzību. Dž. Bušs savā rīkojumā aicināja amerikāņus atzīmēt 11. septembri ar attiecīgām ceremonijām un sarīkojumiem, rīkojot piemiņas dievkalpojumus un iededzot sveces.

ASV prezidenta Rīkojums

Pirmo reizi atzīmējot Patriota dienu, mēs atceramies un godinām tos, kuri gāja bojā teroristu uzbrukumā 2001. gada 11. septembrī. Mēs neaizmirsīsim tā briesmīgā rīta notikumus, un tāpat mēs neaizmirsīsim to, kāda bija amerikāņu attieksme Ņujorkā, Pentagonā un debesīs pār Pensilvāniju — tā bija varonība un pašaizliedzība, līdzjūtība un drosme, un tā bija lūgšana un cerības. Mēs vienmēr atcerēsimies mūsu kopējo pienākumu rūpēties par to, lai taisnība uzvarētu, valdītu brīvība un lai turpinātu pastāvēt principi, kas likti mūsu valsts pamatā.

Mūsu ugunsdzēsēju, glābšanas vienību un policistu, karavīru un citu pilsoņu varonīgās uzupurēšanās iedvesmota, mūsu nācija atguva vienotību, koncentrēšanās spēju un spēku. Mūs ir dziedinājušas tās nacionālās sēras par bojāgājušajiem, kas kā straume plūda tad, kad desmitiem miljonu amerikāņu ievēroja klusuma brīžus, iededza sveces un piedalījās dievkalpojumos. No 11. septembra traģēdijas radās stiprāka nācija, kuru bija atdzīvinājis nacionālais lepnums un patiesa mīlestība pret savu zemi.

Mēs esam tauta, kas tur godā brīvības un demokrātijas uzvaru pār ļaunumu un tirāniju. Varonīgie stāsti par tiem, kas atsaucās pirmie un atdeva visu, lai glābtu pārējos, stiprināja mūsu apņemšanos. Un mūsu bruņotie spēki ir drošsirdīgi un prasmīgi cīnījušies karā pret terorismu Afganistānā un citur. Kopā ar mūsu koalīcijas partneriem viņi ir guvuši panākumus.

Amerikāņi ir cīnījušies pret teroru arī citādi, atbildot uz ļaunu ar labu. Mīlot savus tuvākos kā sevi pašu, neskaitāmi pilsoņi ir uzklausījuši aicinājumu palīdzēt citiem. Viņi ir piedalījušies glābšanas darbos, uzlabojuši iekšējo drošību savās kopienās un kā brīvprātīgie snieguši savu palīdzību tiem, kam tā bija nepieciešama. Par to, ka šis palīdzības gars turpina pieaugt, liecina fakts, ka jaundibinātajā ASV Brīvības korpusā ir iestājušies tūkstoši, kas apņemas Amerikā katru brīdi kādu cilvēku darīt labāku, darot to ar miljoniem pieklājības un laipnības aktu.

Tiem, kurus mēs zaudējām pagājušā gada 11. septembrī, uz visiem laikiem piederēs dārga vieta mūsu sirdīs un mūsu valsts vēsturē. Atzīmējot šīs traģiskās dienas pirmo gadadienu, mēs atceramies viņu bojāeju un apņemamies godāt viņu piemiņu, nodrošinot mieru un taisnīgumu pasaulē un drošību dzimtenē. Kopīgā rezolūcijā, kas pieņemta 2001. gada 18. decembrī (Publiskās tiesības 107–89), Kongress ir pilnvarojis un lūdzis prezidentu noteikt katra gada 11. septembri par Patriota dienu.

Ar šo es, Džordžs V. Bušs, Amerikas Savienoto Valstu prezidents, pasludinu 2002. gada 11. septembri par Patriota dienu. Es aicinu amerikāņus atzīmēt šo dienu ar attiecīgām ceremonijām un sarīkojumiem, rīkojot piemiņas dievkalpojumus un iededzot sveces. Es arī aicinu Amerikas Savienoto Valstu un savienības ar Puertoriko gubernatorus, kā arī visu valdības departamentu attiecīgās amatpersonas izdot rīkojumus par to, ka Patriota dienā valsts karogs jānolaiž pusmastā. Tāpat es aicinu visus amerikāņus šajā dienā nolaist valsts karogu pusmastā pie savām mājām un pulksten 8.46 pēc Vašingtonas laika vai citā piemērotā piemiņas brīdī ievērot klusuma brīdi, lai godinātu nevainīgos upurus, kas zaudēja savas dzīvības teroristu uzbrukumā 2001. gada 11. septembrī.

Šeit apliecinu, ka es esmu šo rakstījis šajā septembra ceturtajā dienā, mūsu Kunga divi tūkstoši otrajā gadā un Amerikas Savienoto Valstu neatkarības divi simti divdesmit septītajā gadā.

(paraksts)

Vašingtonā Džordžs V. Bušs

2002. gada 4. septembrī

 

“LV” (Ivonna Štrauhmane) neoficiāls tulkojums no angļu valodas

A Proclamation by the President of the USA

On this first observance of Patriot Day, we remember and honor those who perished in the terrorist attacks of September 11, 2001. We will not forget the events of that terrible morning nor will we forget how Americans responded in New York City, at the Pentagon, and in the skies over Pennsylvania — with heroism and selflessness; with compassion and courage; and with prayer and hope. We will always remember our collective obligation to ensure that justice is done, that freedom prevails, and that the principles upon which our Nation was founded endure.

Inspired by the heroic sacrifices of our firefighters, rescue and law enforcement personnel, military service members, and other citizens, our Nation found unity, focus, and strength. We found healing in the national outpouring of compassion for those lost, as tens of millions of Americans participated in moments of silence, candlelight vigils, and religious services. From the tragedy of September 11 emerged a stronger Nation, renewed by a spirit of national pride and a true love of country.

We are a people dedicated to the triumph of freedom and democracy over evil and tyranny. The heroic stories of the first responders who gave their all to save others strengthened our resolve. And our Armed Forces have pursued the war against terrorism in Afghanistan and elsewhere with valor and skill.

Together with our coalition partners, they have achieved success.

Americans also have fought back against terror by choosing to overcome evil with good. By loving their neighbors, as they would like to be loved, countless citizens have answered the call to help others. They have contributed to relief efforts, improved homeland security in their communities, and volunteered their time to aid those in need. This spirit of service continues to grow as thousands have joined the newly established USA Freedom Corps, committing themselves to changing America one heart at a time through the momentum of millions of acts of decency and kindness.

Those whom we lost last September 11 will forever hold a cherished place in our hearts and in the history of our Nation. As we mark the first anniversary of that tragic day, we remember their sacrifice; and we commit ourselves to honoring their memory by pursuing peace and justice in the world and security at home. By a joint resolution approved December 18, 2001 (Public Law 107-89), the Congress has authorized and requested the President to designate September 11 of each year as “Patriot Day.”

NOW, THEREFORE, I, GEORGE W. BUSH, President of the United States of America, do hereby proclaim September 11, 2002, as Patriot Day. I call upon the people of the United States to observe this day with appropriate ceremonies and activities, including remembrance services and candlelight vigils. I also call upon the Governors of the United States and the Commonwealth of Puerto Rico, as well as appropriate officials of all units of government, to direct that the flag be flown at half-staff on Patriot Day. Further, I encourage all Americans to display the flag at half-staff from their homes on that day and to observe a moment of silence beginning at 8:46 a.m. eastern daylight time, or another appropriate commemorative time, to honor the innocent victims who lost their lives as a result of the terrorist attacks of September 11, 2001.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this fourth day of September, in the year of our Lord two thousand two, and of the Independence of the United States of America the two hundred and twenty-seventh.

(signed)

Washington George W. Bush

September 4, 2002

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!