• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2001. gada 6. marta noteikumi Nr. 101 "Obligātās nekaitīguma prasības spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem un prasības alkoholisko dzērienu marķējumam". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 9.03.2001., Nr. 39 https://www.vestnesis.lv/ta/id/4749

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta noteikumi Nr.104

Zāļu lietošanas izraisīto blakusparādību uzraudzības noteikumi

Vēl šajā numurā

09.03.2001., Nr. 39

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 101

Pieņemts: 06.03.2001.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Ministru kabineta noteikumi Nr.101

Rīgā 2001.gada 6.martā (prot. Nr.10, 14.§)

Obligātās nekaitīguma prasības spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem un prasības alkoholisko dzērienu marķējumam

Izdoti saskaņā ar Pārtikas aprites uzraudzības likuma
4.panta otro daļu un 13.panta trešo daļu

1. Šie noteikumi nosaka obligātās nekaitīguma prasības spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem un prasības alkoholisko dzērienu marķējumam.

2. Noteikumi attiecas uz visiem uzņēmumiem (uzņēmējsabiedrībām), kas veic uzņēmējdarbību alkohola aprites jomā.

3. Alkoholiskos dzērienus iedala grupās atkarībā no ražošanas nosacījumiem un grupas noteicošajām sastāvdaļām (1.pielikums).

4. Ja alkoholiskais dzēriens neatbilst šo noteikumu 1.pielikuma 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24. un 25.punktā minēto grupu prasībām, to iekļauj 1.pielikuma 26.punktā minētajā grupā.

5. Alkoholiskā dzēriena grupas nosaukumu var papildināt ar tā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

6. Šo noteikumu 2.pielikumā minētās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes izmantojamas tikai pielikumā minētajiem alkoholiskajiem dzērieniem.

7. Alkoholiskā dzēriena grupas nosaukums ir tā tirdzniecības nosaukuma obligāta daļa (šī prasība neattiecas uz vīnu).

8. Alkoholisko dzērienu grupu noteicošo sastāvdaļu normas un kaitīgo piemaisījumu pieļaujamais daudzums norādīts šo noteikumu 1.pielikumā.

9. Alkoholisko dzērienu ražošanā izmanto obligātajām nekaitīguma prasībām atbilstošas pārtikas piedevas un dzeramo ūdeni.

10. Alkoholisko dzērienu ražošanā, arī krāsvielu vai citu pārtikas piedevu un aromatizētāju šķīdināšanā, izmanto šo noteikumu 1.pielikuma 1.punktā minētajiem rādītājiem atbilstošu spirtu.

11. Šo noteikumu 1.pielikuma 12.3.apakšpunktā un 16. un 22.punktā minēto alkoholisko dzērienu ražošanā atļauts izmantot tikai dabiskās aromatizējošās vielas un preparātus. Dabiskās un tām identiskās aromatizējošās vielas un preparātus atļauts izmantot šo noteikumu 1.pielikuma 14., 15., 17., 19., 21. (izņemot 3.pielikumā minētos liķierus) un 26.punktā minētajos alkoholiskajos dzērienos.

12. Šo noteikumu 1.pielikuma 12.2.apakšpunktā minētā augļu spirta un tā dzēriena ražošanā atļauts izmantot šo noteikumu 4.pielikumā noteiktos augļus un ogas.

13. Šo noteikumu ievērošanas uzraudzību un kontroli veic Valsts sanitārā inspekcija un Sanitārā robežinspekcija.

14. Šo noteikumu 7.punkts stājas spēkā ar 2002.gada 1.janvāri.

15. Atzīt par spēku zaudējušiem:

15.1. Ministru kabineta 1997.gada 15.aprīļa noteikumus Nr.147 "Noteikumi par spirta un alkoholisko dzērienu kvalitāti un drošumu" (Latvijas Vēstnesis, 1997, 99.nr.; 1998, 25.nr.);

15.2. Ministru kabineta 1998.gada 27.janvāra noteikumus Nr.29 "Grozījumi Ministru kabineta 1997.gada 15.aprīļa noteikumos Nr.147 "Noteikumi par spirta un alkoholisko dzērienu kvalitāti un drošumu"" (Latvijas Vēstnesis, 1998, 25.nr.).

Ministru prezidents A.BĒRZIŅŠ

Labklājības ministrs A.Požarnovs

 

1.pielikums
Ministru kabineta
2001.gada 6.marta
noteikumiem Nr.101

Spirta un alkoholisko dzērienu grupu nosaukumi, ražošanas nosacījumi, grupu noteicošās sastāvdaļas, kaitīgie piemaisījumi un normas

Nr.
p.k.
Spirta un alkoholisko dzērienu grupu nosaukumi, ražošanas nosacījumi, grupu noteicošās sastāvdaļas un kaitīgie piemaisījumi (k) Norma
1. Spirts
1.1. ārējais izskats dzidrs, bezkrāsains šķidrums
1.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) tikai etilspirtam raksturīgā garša un smarža
1.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 96,0 tilpuma procenti
1.4. kopējā skābju koncentrācija, rēķinot pēc etiķskābes ne vairāk kā 15 mg/l 100 % etilspirta
1.5. esteru koncentrācija, rēķinot pēc etilacetāta ne vairāk kā 13 mg/l 100 % etilspirta
1.6. augstāko spirtu koncentrācija, rēķinot pēc 2-metilpropanola ne vairāk kā 5 mg/l 100 % etilspirta
1.7. aldehīdu koncentrācija, rēķinot pēc acetaldehīda ne vairāk kā 5 mg/l 100 % etilspirta
1.8. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 500 mg/l 100 % etilspirta
1.9. sausais atlikums ne vairāk kā 15 mg/l 100 % etilspirta
1.10. gaistošās slāpekļa bāzes, rēķinot pēc slāpekļa ne vairāk kā 1 mg/l 100 % etilspirta
1.11. furfurols nav pieļaujams
2. Rums
2.1. ražots no raudzēta cukurniedru sīrupa, melases vai sulas, to destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 96 tilpuma procentus  
2.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) tikai rumam raksturīga garša un smarža
2.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
2.4. gaistošo vielu koncentrācija (gaistošo vielu saturs, izņemot etilspirtu un metilspirtu, alkoholiskajā dzērienā, kas iegūts, tikai destilējot vai pārdestilējot lietoto izejmateriālu) rumā "Rhum de la Martinique", "Rhum de la Guadeloupe", "Rhum de la Reunion", "Rhum de la Guyane" (šie nosaukumi var būt papildināti ar vārdu "traditionne") ne mazāk kā 2250 mg/l 100 % etilspirta
3. Viskijs
3.1. Ražots no raudzētas graudu misas, kas pārcukurota ar iesala diastāzi, to destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 94,8 tilpuma procentus, un briedināts koka mucās vismaz trīs gadus. Ražojot Latvijā, pieļaujama aromatizēšana ar dabiskajiem vai tiem identiskiem aromatizētājiem un sajaukšana ar spirtu  
3.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) tikai viskijam raksturīgā garša un smarža
3.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 40 tilpuma procentu
4. Graudu spirts un tā dzēriens
4.1. ražots no fermentētas graudu misas, to destilējot
4.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) izejmateriāliem raksturīgā garša un smarža
4.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 35 tilpuma procenti
4.3.1. dzērienam "Korn" ne mazāk kā 32 tilpuma procenti
4.3.2. dzērienam "Korn brand" ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
5. Vīna spirts un tā dzēriens
5.1. ražots no vīna, to destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus
5.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) izejmateriāliem raksturīgā garša un smarža
5.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
5.4. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 1250 mg/l 100 % etilspirta
5.5. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
6. Brendijs
6.1. ražots no vīna spirta, sajaukts vai nesajaukts ar vīna destilātu (alkoholisks šķidrums, kas ražots no vīna, to destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 94,8 tilpuma procentus, ar saglabātu izejmateriālu garšu un smaržu), vismaz vienu gadu briedināts ozolkoka tvertnēs vai vismaz sešus mēnešus - ozolkoka mucās, kuru tilpums ir mazāks par 1000 litriem. Ražojot Latvijā, pieļaujama spirta pievienošana, aromatizēšana ar dabiskajiem vai tiem identiskiem aromatizētājiem un augu valsts izcelsmes ekstraktiem, kā arī pieļaujama zemāka gaistošo vielu koncentrācija proporcionāli lietotajam vīna spirta daudzumam destilāta ne vairāk kā 50 % no gatava produkta tilpuma
6.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 36 tilpuma procenti
6.3. gaistošo vielu koncentrācija (izņemot Latvijā ražotos brendijus) ne mazāk kā 1250 mg/l 100 % etilspirta
6.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
7. Konjaks
7.1. Latvijā pieļaujama ražošana no izturēta konjaka (vīna) spirta, ūdens un cukura karameles bez papildu aromatizēšanas  
7.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) konjakam raksturīgā garša un smarža
7.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 40 tilpuma procentu
7.4. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 1250 mg/l 100 % etilspirta
7.5. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
8. Vīnogu spiedpalieku spirts un tā dzēriens
8.1. ražots no fermentētām vīnogu spiedpaliekām, tās destilējot spiedpalieku klātbūtnē tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus  
8.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
8.3. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 1400 mg/l 100 % etilspirta
8.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 10000 mg/l 100 % etilspirta
9. Augļu spiedpalieku spirts un tā dzēriens
9.1. ražots no fermentētām augļu spiedpaliekām, tās destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus  
9.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
9.3. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
9.4. ciānūdeņraža koncentrācija (k) no kauliņaugļiem iegūtos dzērienos ne vairāk kā 100 mg/l 100 % etilspirta
9.5. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 15000 mg/l 100 % etilspirta
10. Rozīņu spirts un tā dzēriens
10.1. ražots, destilējot fermentētus speciālu šķirņu žāvētu vīnogu ekstraktus tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 94,5 tilpuma procentus  
10.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) izejmateriāliem raksturīgā garša un smarža
10.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
11. Genciānas spirts un tā dzēriens
11.1. ražots no fermentētām genciānas saknēm, destilējot, pievienojot vai nepievienojot spirtu  
11.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
12. Augļu spirts un tā dzēriens
12.1. ražots, destilējot fermentētus augļus vai augļu misu tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus  
12.1.1. organoleptiskās īpašības specifiska augļu garša un smarža
12.1.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
12.1.3. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
12.1.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 10000 mg/l 100 % etilspirta
12.1.4.1. no plūmēm (Prunus domestica L.), mirabelēm (Prunus domestica L. var. syriaca ), cvečēm (Prunus domestica L.), āboliem (Malus domestica Borkh. ), bumbieriem (Pyrus communis L.), avenēm (Rubus idaeus L.) un kazenēm (Rubus fruticosus L.) iegūtiem spirtiem ne vairāk kā 12000 mg/l 100 % etilspirta
12.1.4.2. no sarkanajām jāņogām un upenēm (Ribes ģints sugas), pīlādžogām (Sorbus aucupania ) un melnā plūškoka ogām (Sambucus nigra ) iegūtiem spirtiem ne vairāk kā 13500 mg/l 100 % etilspirta
12.1.5. ciānūdeņraža koncentrācija (k) no kauliņaugļiem iegūtos spirta dzērienos ne vairāk kā 100 mg/l 100 % etilspirta
12.2. ražots, destilējot 4.pielikumā minēto augļu un ogu izvilkumus spirtā, spirta dzērienā vai destilātā (alkoholisks šķidrums, kas iegūts, destilējot fermentētus lauksaimnieciskas izcelsmes produktus, saglabājot izejmateriālam raksturīgo garšu un smaržu; uz dzēriena etiķetes norāda "iegūts no destilēta izvilkuma") (ne mazāk kā 100 kg augļu 20 litros 100 % etilspirta)  
12.2.1. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) specifiska augļu garša un smarža
12.2.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
12.3. ražots no augļu izvilkumiem spirtā, spirta dzērienā vai destilātā (ne mazāk kā 5 kg augļu 20 litros 100 % etilspirta), dzēriena garšu var papildināt ar citiem dabiskiem aromatizētājiem  
12.3.1. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 25 tilpuma procenti
13. Sidra spirts un tā dzēriens, sidra brendijs, bumbieru spirts un tā dzēriens
13.1. ražots no raudzētas ābolu vai bumbieru sulas, to destilējot tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus  
13.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
13.3. gaistošo vielu koncentrācija ne mazāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
13.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 10000 mg/l 100 % etilspirta
14. Alkoholisks dzēriens ar kadiķu aromātu
14.1. ražots no spirta un/vai graudu spirta, to aromatizējot ar kadiķogām vai ar dabiskajiem un/vai tiem identiskiem aromatizētājiem, un/vai aromātiskiem augiem  
14.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) kadiķu ogu garša un smarža ir jūtama, lai gan dažreiz var būt pavājināta
14.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 15 tilpuma procentu
14.3.1. dzērienam "Gin" ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
14.3.2. dzērienam "Vruchtenjenever", "Jenever met vruchten" ne mazāk kā 20 tilpuma procentu
14.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 500 mg/l 100 % etilspirta
14.4.1. dzērieniem "Genievre", "Jenever", "Genever" un "Peket" ne vairāk kā 50 mg/l 100 % etilspirta
14.5. aldehīdu koncentrācija, rēķinot pēc acetaldehīda, dzērieniem "Genievre", "Jenever", "Genever" un "Peket" ne vairāk kā 2 mg/l
15. Alkoholisks dzēriens ar ķimeņu aromātu
15.1. ražots no spirta, to aromatizējot ar ķimenēm, dabiskajiem un/vai tiem identiskiem aromatizētājiem
15.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 30 tilpuma procentu
15.2.1. dzērienam "Akvavit"/"Aquavit" ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
15.3. sausais atlikums dzērieniem "Akvavit"/"Aquavit" ne vairāk kā 15 g/l
16. Alkoholisks dzēriens ar anīsa aromātu
16.1. ražots no spirta un anīsa augu dabiskajiem ekstraktiem
16.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 15 tilpuma procentu
16.2.1. dzērienam "Pastis", "Pastis de Marseille" ne mazāk kā 40 tilpuma procentu
16.2.2. dzērienam "Ouzo" ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
16.2.3. dzērienam "Anis" ne mazāk kā 35 tilpuma procenti
16.3. glicerizīnskābes koncentrācija dzērienam "Pastis" 50-500 mg/l
16.4. anetola koncentrācija dzērienam "Pastis", "Pastis de Marseille" 1500-2000 mg/l
16.5. cukura saturs, izteikts kā invertcukurs
16.5.1. dzērienam "Pastis" ne vairāk kā 100 g/l
16.5.2. dzērienam "Ouzo" ne vairāk kā 50 g/l
17. Rūgtais
17.1. ražots, aromatizējot spirtu ar dabiskajiem un/vai tiem identiskiem aromatizētājiem  
17.2. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) dominē rūgta garša
17.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 15 tilpuma procentu
17.4. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 500 mg/l 100 % etilspirta
18. Degvīns
18.1. ražots, spirta un ūdens maisījumu apstrādājot ar aktivētu ogli, citu adsorbentu vai fizikālu metodi un pēc tam filtrējot, garšas uzlabošanai var pievienot minimālu daudzumu aromatizētāja  
18.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
18.3. esteru koncentrācija, rēķinot pēc etilacetāta ne vairāk 13 mg/l 100 % etilspirta
18.4. sārmainība, izteikta ar 0,1 N sālsskābes patēriņu, kas nepieciešams 0,1 l degvīna neitralizēšanai, to titrējot ne vairāk kā 3,5 ml
18.5. augstāko spirtu koncentrācija, rēķinot pēc 2-metilpropanola ne vairāk kā 5 mg/l 100 % etilspirta
18.6. aldehīdu koncentrācija, rēķinot pēc acetaldehīda ne vairāk kā 8 mg/l 100 % etilspirta
18.7. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 500 mg/l 100 % etilspirta
18.8. furfurols nav pieļaujams
19. Aromatizēts degvīns
19.1. ražots, spirtu un ūdens maisījumu aromatizējot ar augu valsts produktiem un dabiskajiem vai tiem identiskiem aromatizētājiem
19.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 37,5 tilpuma procenti
19.3. metilspirta koncentrācija ( k) ne vairāk kā 500 mg/l 100 % etilspirta
20. Balzams
20.1. ražots no augu valsts izcelsmes ekstraktiem spirtā, pievienojot balzama eļļas, citas bioloģiski aktīvas vielas un sastāvdaļas  
20.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 40 tilpuma procentu
21. Liķieris, arī aperitīvs, punšs un saldais
21.1. ražots, saldinot un aromatizējot ar dabiskajiem un/vai tiem identiskiem aromatizētājiem (izņemot 3.pielikumā minētos liķierus) spirta un ūdens maisījumu vai alkoholisko dzērienu maisījumu vai minētajiem dzērieniem vai to maisījumam pievienojot pienu, krējumu vai citus piena produktus, augļus, augu valsts produktu ekstraktus, to destilātus, kā arī medu, vīnu vai aromatizētu vīnu  
21.2. cukura saturs, izteikts kā invertcukurs liķieriem ne mazāk kā 100 g/l
21.2.1. genciānas liķierim ne mazāk kā 80 g/l
21.2.2. ķiršu liķierim ne mazāk ka 70 g/l
21.2.3. olu liķierim "Advocaat"/"Avocat"/"Advokat" ne mazāk kā 150 g/l
21.2.4. anīsa liķierim "Sambuca" ne mazāk kā 350 g/l
21.2.5. liķierim "Maraschino"/"Marrasquino" ne mazāk kā 250 g/l
21.2.6. liķierim "Nocino" ne mazāk kā 100 g/l
21.2.7. liķieriem "Crčme de (*)" ((*) - augļu vai ogu nosaukums, no kā iegūts liķieris) ne mazāk kā 250 g/l
21.2.8. liķierim "Crčme de cassis" ne mazāk kā 400 g/l
21.2.9. aperitīviem un saldajiem ne mazāk kā 40 g/l
21.2.10. punšiem ne mazāk kā 300 g/l
21.2.11. liķierim "Mistra" nesatur pievienotu cukuru
21.3. etilspirta koncentrācija liķieriem ne mazāk kā 15 tilpuma procentu
21.3.1. olu liķierim "Advocaat"/"Avocat"/"Advocat" ne mazāk kā 14 tilpuma procentu
21.3.2. liķierim "Maraschino"/"Marrasquino" ne mazāk kā 24 tilpuma procenti
21.3.3. liķierim "Sloe gin" ne mazāk kā 25 tilpuma procenti
21.3.4. liķierim "Nocino" ne mazāk kā 30 tilpuma procentu
21.3.5. anīsa liķierim "Sambuca" ne mazāk kā 38 tilpuma procenti
21.3.6. anīsa liķierim "Mistra" 40-47 tilpuma procenti
21.4. anetola koncentrācija anīsa liķieriem "Sambuca", "Mistra" 1000-2000 mg/l
22. Alkoholiskais dzēriens "Berenburg"/"Beerenburg"
22.1. ražots no augļu izvilkuma spirtā, aromatizēts ar genciānas sakņu, kadiķogu un lauru lapu destilātu  
22.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 30 tilpuma procentu
22.3. cukura saturs, izteikts kā invertcukurs ne vairāk kā 20 g/l
23. Alkoholisks dzēriens "Hefebrand"
23.1. ražots no vīna vai fermentētu augļu nogulām
23.2. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 38 tilpuma procenti
24. Alkoholisks dzēriens "Bierbrand"/"Eau de vie de bičre"
24.1. ražots, destilējot svaigu alu tā, lai destilāta etilspirta koncentrācija nepārsniegtu 86 tilpuma procentus  
24.2. organoleptiskās īpašības alum raksturīga garša un smarža
24.3. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 38 tilpuma procenti
25. Vīns
25.1. organoleptiskās īpašības (garša un smarža) konkrētai vīna šķirnei raksturīga garša un smarža
25.2. gaistošo skābju koncentrācija, rēķinot pēc etiķskābes
25.2.1. sarkanajiem vīniem ne vairāk kā 20,0 miliekv./l
25.2.2. baltajiem un rozā vīniem ne vairāk kā 18,0 miliekv./l
25.3. kopējā sēra dioksīda koncentrācija
25.3.1. sarkanajiem vīniem ne vairāk kā 160 mg/l
25.3.2. sarkanajiem vīniem, ja paliekošā cukura, pārrēķinot uz invertcukuru, nav mazāk par 5 g/l ne vairāk kā 210 mg/l
25.3.3. baltajiem un rozā vīniem ne vairāk kā 210 mg/l
25.3.4. baltajiem un rozā vīniem, ja paliekošā cukura,

pārrēķinot uz invertcukuru, nav mazāk par 5 g/l

ne vairāk kā 260 mg/l
25.3.5. speciāliem vīniem "Spätlese", kvalitatīviem, īpašos reģionos ražotiem baltajiem vīniem ar oriģinālnosaukumiem "Bordeaux supērieur", "Graves de Vayres", "Cōtes de Bordeaux", "St Macaire", "Premičre Cōtes de Bordeaux", "Ste-Foy Bordeaux", "Cōtes de Bergerac" (var sekot nosaukums "Cōtes de Saussignac"), "Haut Montravel", "Cōtes de Montravel and Rosette", "Allela", "La Mancha", "Navarra", "Penedēs", "Rioja", "Rueda", "Tarragona", "Valencia", kvalitatīviem baltajiem vīniem, kas ražoti Lielbritānijā un apzīmēti ar terminu "botrytis" vai citu ekvivalentu terminu ("noble harvest", "noble late harvested" vai "special late harvested") ne vairāk kā 300 mg/l
25.3.6. speciāliem vīniem "Auslese" un baltajiem vīniem, kas ražoti Rumānijā, "Murfatlar", "Cotnari", "Tirnave", "Pietroasele", "Valea Calugareasca" ne vairāk kā 350 mg/l
25.3.7. speciāliem vīniem "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Trockenbeerenauslese" un "Eiswein", kvalitatīviem baltajiem vīniem, kas ražoti īpašos reģionos, ar oriģinālnosaukumiem "Sauternes", "Barsac", "Cadillac", "Cērons", "Loupiac", "Sainte-Croix-du-Mont", "Monbazillac", "Bonnezeaux", "Quarts de Chaume", "Coteaux du Layon", "Coteaux de l'Aubance", "Graves Supērieures and Jurancon" ne vairāk kā 400 mg/l
25.3.8. dzirkstošajiem vīniem ne vairāk kā 235 mg/l
25.3.9. liķiervīniem (vīns, kuram pievienots spirts, kas iegūts no vīna, vai kuram pievienots vīna destilāts, kura stiprums ir ne mazāks par 52 tilpuma procentiem un ne lielāks par 86 tilpuma procentiem; liķiervīna etilspirta saturs ir ne mazāks par 15 tilpuma procentiem un ne lielāks par 22 tilpuma procentiem) un kvalitatīviem īpašos reģionos ražotiem liķiervīniem, ja paliekošais cukura daudzums ir mazāks par 5 g/l ne vairāk kā 150 mg/l
25.3.10. liķiervīniem un kvalitatīviem īpašos reģionos ražotiem liķiervīniem, ja paliekošais cukura daudzums ir lielāks par 5 g/l ne vairāk kā 200 mg/l
25.4. metilspirta koncentrācija
25.4.1. sarkanajiem vīniem ne vairāk kā 300 mg/l
25.4.2. baltajiem un rozā vīniem ne vairāk kā 150 mg/l
25.5. sorbīnskābes koncentrācija ne vairāk kā 200 mg/l
26. Alkoholisks dzēriens, alkoholisks kokteilis u.c. (dzērieni, kas neietilpst nevienā no iepriekšminētajām dzērienu grupām)  
26.1. etilspirta koncentrācija ne mazāk kā 1,2 tilpuma procenti
26.2. metilspirta koncentrācija (k) ne vairāk kā 2000 mg/l 100 % etilspirta
27. Visi alkoholiskie dzērieni, izņemot vīnu un alu
27.1. arsēna koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,2 mg/l
27.2. cinka koncentrācija (k) ne vairāk kā 10,0 mg/l
27.3. dzīvsudraba koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,005 mg/l
27.4. kadmija koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,03 mg/l
27.5. svina koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,3 mg/l
27.6. vara koncentrācija (k) ne vairāk kā 5,0 mg/l
28. Vīni un alus
28.1. arsēna koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,2 mg/l
28.2. cinka koncentrācija (k) ne vairāk kā 5,0 mg/l
28.3. dzīvsudraba koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,005 mg/l
28.4. kadmija koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,01 mg/l
28.5. svina koncentrācija (k) ne vairāk kā 0,1 mg/l
28.6. vara koncentrācija (k) ne vairāk kā 1,0 mg/l

Labklājības ministrs A.Požarnovs

2.pielikums
Ministru kabineta
2001.gada 6.marta
noteikumiem Nr.101

Alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas lietojamas konkrētajiem dzērieniem

Šajā pielikumā minēto alkoholisko dzērienu tirdzniecības nosaukumā var neiekļaut grupas nosaukumu.

Nr.
p.k.
Alkoholiskā dzēriena grupa Alkoholiskā dzēriena nosaukums
(ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi)
1. Rums Rhum de la Martinique
Rhum de la Guadeloupe
Rhum de la Rēunion
Rhum de la Guyane
(šos nosaukumu var papildināt ar vārdu "traditione")
Ron de Malaga
Ron de Granada
Rum da Madeira
2. Viskijs Scoch Whisky
Irish Whisky
Whisky espaņol
(šos nosaukumus var papildināt ar vārdiem "Malt" vai "Grain")
Irish Whiskey
Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
(šos nosaukumus var papildināt ar vārdiem "Pot Still")
3. Graudu spirts un tā dzēriens Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
4. Vīna spirts un tā dzēriens Eau-de-vie de Cognac
Eau-de-vie des Charentes
Cognac (šo nosaukumu var papildināt ar kādu no šādiem vārdiem: Fine,
Grande Fine Champagne, Grande Champagne, Petite Fine Champagne,
Petite Champagne, Fine Champagne, Borderies, Fins Bois, Bons Bois)
Fine Bordeaux
Armagnac
Bas-Armagnac
Haut-Armagnac
Tēnarčse
Eau-de-vie de vin de la Marne
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie de vin de Bourgogne
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comtē
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
Eau-de-vie de vin de Savoie
Eau-de-vie de vin originaires des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de vin des Cōtes-du-Rhone
Eau-de-vie de vin originaire de Provence
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
Faugčres ou eau-de-vie de Faugčres
Aguardente do Minho
Aguardente do Douro
Aguardente da Beira Interior
Aguardente da Bairrada
Aguardente do Oeste
Aguardente do Ribatejo
Aguardente do Alentejo
Aguardente do Algarve
5. Brendijs Brandy de Jerez
Brandy de Penedēs
Brandy italiano
Brandy Attikhz/Attica Brandy
Brandy Peloponnhsou/Peloponnese Brandy
Brandy Kentrikhz Elladaz/Brandy from Central Greece
Deutscher Weinbrand
6. Vīnogu spiedpalieku spirts un tā dzēriens Eau-de-vie de marc de Champagne ou marc de Champagne
Eau-de-vie marc originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie marc de Bourgogne
Eau-de-vie marc originaire du Centre-Est
Eau-de-vie marc originaire de Franche-Comtē
Eau-de-vie marc originaire du Bugey
Eau-de-vie marc originaire de Savoie
Marc de Bourgogne
Marc de Savoie
Marc d'Auvergne
Eau-de-vie marc originaire des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de marc des Cųtes du Rhōne
Eau-de-vie marc originaire de Provence
Eau-de-vie marc originaire du Languedoc
Marc de Lorraine
Marc d'Alsace Gewūrztraminer
Bagaceira do Minho
Bagaceira do Douro
Bagaceira da Beira Interior
Bagaceira da Bairrada
Bagaceira do Oeste
Bagaceira do Ribatejo
Bagaceira do Alentejo
Bagaceira do Algarve
Orujo gallego
Grappa di Barolo
Grappa piemontese or del Piemonte
Grappa lombarda or di Lombardia
Grappa trentina or del Trentino
Grappa friulana or del Friuli
Grappa veneta or del Veneto
Sūdtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
Tsikoudia Krhthz/Tsikoudia from Crete
Tsipouro Makedoniaz/Tsipouro from Macedonia
Tsipouro Qessaliaz/Tsipouro from Thessaly
Tsipouro Turnabou/Tsipouro from Tyrnovos
Eau-de-vie de marc marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de marc de raisin de marque nationale luxembourgeoise
7. Augļu spirts un tā dzēriens Schwarzwälder Kirschwasser
Schwarzwälder Himbeergeist
Schwarzwälder Mirabellenwasser
Schwarzwälder Williamsbirne
Schwarzwälder Zwetschgenwasser
Fränkisches Zwetschgenwasser
Fränkisches Kirschwasser
Fränkisches Obstler
Mirabelle de Lorraine
Kirsch d'Alsace
Quetsch d'Alsace
Framboise d'Alsace
Mirabelle d'Alsace
Kirsch de Fougerolles
Sūdtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
Sūdtiroler Apricot or Sūdtiroler
Marille/Apricot del'Alto Adige or Marille dell'Alto Adige
Sūdtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
Sūdtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
Sūdtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
Sūdtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
Sūdtiroler Golden Delicious/Golden delicious dell'Alto Adige
Williams friulano or del Friuli
Sliwovitz del Veneto
Sliwovitz del Friuli-Venecia Giulia
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
Distillato di mele trentino or del Trentino
Williams trentino or del Trentino
Sliwovitz trentino or del Trentino
Apricot trentino or del Trentino
Medronheira do Algarve
Medronheira do Bučaco
Kirsch or Kirschwasser Friulano
Kirsch or Kirschwasser Trentino
Kirsch or Kirschwasser Veneto
Aguardente de pera da Lousa
Eau-de-vie de pommes marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de poires marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de kirsch marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de quetsck marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de mirabelle marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de prunelles marque nationale luxembourgeoise
8. Sidra spirts un tā dzēriens, sidra brendijs, bumbieru spirts un tā dzēriens Calvados du Pays d'Auge
Calvados
Eau-de-vie de cidre de Bretagne
Eau-de-vie de poirē de Bretagne
Eau-de-vie de cidre de Normandie
Eau-de-vie de poirē de Normandie
Eau-de-vie de cidre du Maine
Aquardiente de sidra de Asturias
Eau-de-vie de poirē du Maine
9. Genciānas spirts un tā dzēriens Bayerischer Gebirgsenzian
Sūdtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige
Genziana trentina or del Trentino
10. Augļu spirts un tā dzēriens Pacharįn navarro
11. Alkoholisks dzēriens ar kadiķu aromātu Ostfriesischer Korngenever
Geničvre Flandres Artois
Hasseltse jenever
Balegemse jenever
Pēket de Wallonie
Steinhäger
Plymouth Gin
Gin de Mahón
12. Alkoholisks dzēriens ar ķimeņu aromātu Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
13. Alkoholisks dzēriens ar anīsa aromātu Anķs espaņol
Évora anisada
Cazalla
Chinchón
Ojēn
Rute
14. Liķieris Berliner Kūmmel
Hamburger Kūmmel
Mūnchener Kūmmel
Chiemseer Klosterlikör
Bayerischer Kräuterlikör
Cassis de Dijon
Cassis de Beaufort
Irish Cream
Palo de Mallorca
Ginjinha portuguesa
Licor de Singeverga
Benediktbeurer Klosterlikör
Ettaler Klosterlikör
Ratafia de Champagne
Ratafķa catalana
Anķs portuguźs
15. Alkoholisks dzēriens Pommeau de Bretagne
Pommeau du Maine
Pommeau de Normandie

Labklājības ministrs A.Požarnovs

 

3.pielikums
Ministru kabineta
2001.gada 6.marta
noteikumiem Nr.101

Liķieri, kuru ražošanā atļauts izmantot tikai dabiskās aromatizējošās vielas un preparātus

1. Ananasu liķieris

2. Anīsa liķieris

3. Ārstniecisko augu liķieris

4. Aveņu liķieris

5. Citrusaugļu liķieris

6. Dzeloņplūmju liķieris

7. Genciānas liķieris

8. Ķiršu liķieris

9. Melleņu liķieris

10. Piparmētru liķieris

11. Upeņu liķieris

12. Vērmeļu liķieris

13. Zīdkoka ogu liķieris

Labklājības ministrs A.Požarnovs

4.pielikums
Ministru kabineta
2001.gada 6.marta
noteikumiem Nr.101

Augļi un ogas, kurus atļauts izmantot augļu spirta un tā dzēriena ražošanā

(1.pielikuma 12.2.apakšpunkts)

1. Amerikas pīlādžu ogas (Surbus turminalis L.)

2. Avenes (Rubus ideaeus L.)

3. Banāni (Musa paradisiaca )

4. Dzeloņplūmes (Prunus spinosa L.)

5. Ileksa (aslapaino palmu) ogas (Ilex cassine L.)

6. Kazenes (Rubus fruticosus L.)

7. Mellenes (Vaccinium myrtillus L.)

8. Melnā plūškoka ogas (Sambucus nigra L.)

9. Mežrožu paaugļi (Rosa canina L.)

10. Mombīnu spondija (Spondias mombin )

11. Pasifloras augļi (Passiflora edulis )

12. Pīlādžu ogas (Sorbus domestica L .)

13. Upenes (Ribes nigrum L.)

14. Saldā spondija (Spondias dulcis)

15. Sarkanās jāņogas (Ribes vulgare Lam.)

16. Zemenes (Fragaria L.)

Labklājības ministrs A.Požarnovs

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!