• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Līgums starp Latvijas Republikas valdību, Igaunijas Republikas valdību un Lietuvas Republikas valdību par sadarbību vides jomā. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 17.06.2010., Nr. 96 https://www.vestnesis.lv/ta/id/211985

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas padomes lēmums Nr.269

Par licences Nr.U30001 ūdenssaimniecības pakalpojumu sniegšanai izsniegšanu sabiedrībai ar ierobežotu atbildību "ALFA TREND"

Vēl šajā numurā

17.06.2010., Nr. 96

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 04.06.2010.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Līgums starp Latvijas republikas valdību, igaunijas republikas valdību un lietuvas republikas valdību par sadarbību vides jomā

Latvijas Republikas Valdība, Igaunijas Republikas Valdība un Lietuvas Republikas Valdība šeit un turpmāk minētas kā “Puses”,

atzīstot draudzīgās attiecības starp Latvijas Republiku, Igaunijas Republiku un Lietuvas Republiku,

apzinoties atbildību par vides stāvokļa uzlabošanu,

atzīstot katras valsts suverēnās tiesības izmantot savas dabas bagātības, veiks pasākumus, lai novērstu un aizkavētu katras valsts pārrobežu postošo darbību sekas,

kā arī apzinoties, ka daudzas vides problēmas var tikt atrisinātas ar starptautiskās sadarbības palīdzību,

paturot prātā Apvienoto Nāciju Konferences Deklarāciju par vidi un attīstību, kas pieņemta Riodežaneiro 1992.gadā, kā arī ievērojot citus starptautiskos līgumus un vienošanās, kas vērsti uz Baltijas jūras aizsardzību,

ņemot vērā to, ka Latvijas Republika, Igaunijas Republika un Lietuvas Republika ir Eiropas Savienības dalībvalstis un tām ir pieejami Eiropas Savienības finanšu instrumenti,

apņemoties turpināt līdzšinējo veiksmīgo sadarbību vides jomā,

ir vienojušās par sekojošo:

1.pants

Puses attīsta un paplašina savstarpēju sadarbību vides aizsardzībā un vides piesārņojuma novēršanā visu Pušu interesēs, kā arī veicina ekonomisku, zinātnisku un tehnisku kontaktu turpmāku attīstību, lai kopīgiem spēkiem risinātu globālas un reģionālas vides problēmas.

2.pants

Puses sadarbosies, lai:

(a) uz divpusēja un daudzpusēja pamata pētītu reģionālas vides problēmas;

(b) veicinātu starpnozaru pieeju vides jautājumu risināšanā, integrējot vides apsvērumus dažādās ekonomiskās attīstības jomās;

(c) palielinātu nacionālo un starptautisko vides aizsardzības pasākumu efektivitāti;

(d) veicinātu un atbalstītu kopīgus nacionālo interešu vides jautājumus Eiropas Savienībā.

3.pants

(1) Sadarbība, cita starpā, ietvers šādus vides aizsardzības sektorus:

(a) dabas resursu ilgtspējīga izmantošana;

(b) ilgtspējīgas ražošanas un patēriņa veicināšana;

(c) pārrobežu vides piesārņojuma novēršana un samazināšana;

(d) Baltijas jūras aizsardzība;

(e) koordinēta vides kritēriju izstrādāšana, lai noteiktu prioritātes un vides politikas līdzekļus, kopīgu projektu īstenošana;

(f) ietekmes uz vidi novērtējums un stratēģiskais vides novērtējums pārrobežu kontekstā;

(g) globālās klimata pārmaiņas;

(h) atkritumu apsaimniekošana;

(i) dabas aizsardzības likumdošanas ieviešana;

(j) vides stāvokļa monitorings, prognoze un novērtējums;

(k) vides aizsardzībai pieejamā finansējuma apgūšana;

(l) zaļā publiskā iepirkuma veicināšana;

(m) ūdens aizsardzība un upju baseinu apsaimniekošana.

(2) Pusēm savstarpēji vienojoties, galveno sadarbības sektoru saraksts var tikt pārskatīts vai papildināts.

4.pants

(1) Sadarbība vides jomā tiks īstenota pēc savstarpējas Pušu piekrišanas šādās sadarbības formās:

(a) zinātniskās informācijas apmaiņa;

(b) konferenču, simpoziju un ekspertu tikšanās organizēšana;

(c) zinātnieku un speciālistu apmaiņa;

(d) kopējo programmu un projektu izstrāde un ieviešana;

(e) vides standartu un likumdošanas koordinācija un attīstība;

(f) pārrobežu sadarbības stratēģisko virzienu noteikšana.

(2) Puses var vienoties arī par citām sadarbības formām.

5.pants

(1) Puses regulāri apmainīsies ar informāciju par vides stāvokli un iespējamo pārrobežu ietekmi.

(2) Iespējamās pārrobežu ietekmes ārkārtēju vides apdraudējumu gadījumos Puses informēs viena otru un veiks tūlītējus, savstarpēji saskaņotus pasākumus, lai likvidētu šādu gadījumu sekas.

6.pants

Vispārējo šī Līguma ietvaros notiekošās darbības saskaņošanu veiks Baltijas Ministru Padomes Vides komiteja.

7.pants

(1) Jebkurš strīds, kas saistīts ar šī Līguma interpretāciju vai piemērošanu, tiks atrisināts, Pusēm konsultējoties.

(2) Šis Līgums var tikt grozīts, Pusēm savstarpēji vienojoties.

(3) Šis Līgums var tikt papildināts ar īpašiem nolīgumiem un tehniskiem protokoliem.

8.pants

(1) Šis Līgums ir noslēgts uz nenoteiktu laiku un stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi.

(2) Jebkura Puse var denonsēt šo Līgumu, paziņojot par to rakstiski pa diplomātiskajiem kanāliem pārējām Pusēm. Denonsēšana stājas spēkā deviņdesmitajā dienā pēc paziņojuma datuma. Ja viena Puse ir denonsējusi šo Līgumu, tas paliek spēkā abām pārējām Pusēm.

(3) Ar šī Līguma stāšanos spēkā 1995.gada 21.jūlijā Tallinā noslēgtais Latvijas Republikas Valdības, Igaunijas Republikas Valdības un Lietuvas Republikas Valdības līgums par sadarbību vides aizsardzības jomā zaudē spēku.

Parakstīts Dagdā 2010.gada 4.jūnijā trijos oriģinālos eksemplāros, katrs latviešu, igauņu, lietuviešu un angļu valodā, visiem tekstiem ir vienāds spēks. Atšķirīgas Līguma interpretācijas gadījumā par noteicošo ir uzskatāms teksts angļu valodā.

Latvijas Republikas Valdības vārdā

 

Igaunijas Republikas Valdības vārdā

 

Lietuvas Republikas Valdības vārdā

         

 

       

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!