• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2007. gada 20. novembra noteikumi Nr. 792 "Grozījumi Ministru kabineta 2002.gada 16.jūlija noteikumos Nr.307 "Noteikumi par Latvijas Republikas dienesta pasēm"". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 5.12.2007., Nr. 195 https://www.vestnesis.lv/ta/id/167408

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta noteikumi Nr.793

Grozījumi Ministru kabineta 2007.gada 30.janvāra noteikumos Nr.85 "Noteikumi par Latvijas Republikas diplomātiskajām pasēm"

Vēl šajā numurā

05.12.2007., Nr. 195

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 792

Pieņemts: 20.11.2007.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.
Ministru kabineta noteikumi Nr.792

Rīgā 2007.gada 20.novembrī (prot. Nr.65 28.§)
Grozījumi Ministru kabineta 2002.gada 16.jūlija noteikumos Nr.307 "Noteikumi par Latvijas Republikas dienesta pasēm"
Izdoti saskaņā ar Personu apliecinošu dokumentu likuma 5.panta astoto daļu, 6.panta trešo daļu un 8.panta otro daļu
Izdarīt Ministru kabineta 2002.gada 16.jūlija noteikumos Nr.307 "Noteikumi par Latvijas Republikas dienesta pasēm" (Latvijas Vēstnesis, 2002, 107.nr.; 2004, 94.nr.; 2005, 43., 184.nr.) šādus grozījumus:

1. Papildināt noteikumus ar 3.29.1apakšpunktu šādā redakcijā:

"3.29.1 ministriju un īpašu uzdevumu ministru pakļautībā un pārraudzībā esošo iestāžu vadītāju vietniekiem, kuriem ar ministra vai īpašu uzdevumu ministra rīkojumu uzdots nodrošināt Latvijas Republikai saistošu starptautisku līgumu īstenošanu un kuriem tāpēc nepieciešams regulāri doties komandējumos uz ārvalstīm;".

2. Papildināt noteikumus ar 3.51. un 3.52.apakšpunktu šādā redakcijā:

"3.51. civilajiem ekspertiem, kas piedalās starptautiskās misijās pēc to starptautisko organizāciju, savienību vai kopienu rezolūcijas, rekomendācijas vai lūguma, ar kurām Latvijas Republikai ir noslēgti starptautiskie līgumi, kā arī pēc Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts aicinājuma;

3.52. Iekšlietu ministrijas sistēmas iestāžu amatpersonām ar speciālajām dienesta pakāpēm, kas piedalās starptautiskajās misijās un operācijās pēc to starptautisko organizāciju, savienību vai kopienu rezolūcijas, rekomendācijas vai lūguma, ar kurām Latvijas Republikai ir noslēgti starptautiskie līgumi."

3. Aizstāt 5.punktā vārdus "Lai uzlabotu dienesta pases drošību pret viltojumiem, paplašinātu funkcionalitāti un atvieglotu tās izmantošanu, dienesta pasē papildus iekļauj divdimensiālo bārkodu un divdimensiālo svītru kodu, kā arī" ar vārdiem "Dienesta pasē iekļauj".

4. Izteikt 7.punktu šādā redakcijā:

"7. Lai uzlabotu dienesta pases drošību pret viltojumiem, paplašinātu funkcionalitāti un atvieglotu tās izmantošanu, papildus dienesta pases mikroshēmā iekļauj:

7.1. informāciju no mašīnlasāmās zonas par personu:

7.1.1. personvārds bez diakritiskām zīmēm;

7.1.2. tiesiskā statusa kods saskaņā ar Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas dokumentā Nr.9303 "Mašīnlasāmi ceļošanas dokumenti" noteikto;

7.1.3. dzimšanas datums;

7.1.4. personas kods;

7.1.5. dzimums;

7.2. informāciju no mašīnlasāmās zonas par dienesta pasi:

7.2.1. tips;

7.2.2. izdevējvalsts kods saskaņā ar Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas dokumentā Nr.9303 "Mašīnlasāmi ceļošanas dokumenti" noteikto;

7.2.3. numurs;

7.2.4. derīguma termiņš;

7.3. sejas digitālo attēlu;

7.4. personas pirkstu nospiedumu digitālo attēlu personai no 10 gadu vecuma;

7.5. datus mikroshēmas autentiskuma un mikroshēmā saglabātas informā­cijas integritātes pārbaudei."

5. Aizstāt 9.punktā vārdus "uz desmit gadiem" ar vārdiem "uz pieciem gadiem".

6. Aizstāt 12.3.apakšpunktā vārdus "divas fotokartītes, kas izgatavotas" ar vārdiem "divus fotoattēlus, kas izgatavoti".

7. Papildināt noteikumus ar 15.1punktu šādā redakcijā:

"15.1 Dienesta pasē iekļaujamo personas pirkstu nospiedumu digitālo attēlu iegūst no roku rādītājpirkstiem. Ja personai nav rādītājpirksta vai tas ir bojāts tā, ka nav iespējams iegūt kvalitatīvu nospieduma attēlu, pirksta nospieduma iegūšanai izmanto vidējo pirkstu, zeltnesi, īkšķi vai mazo pirkstiņu. Ja personai vispār nav pirkstu vai tie ir bojāti tā, ka nav iespējams iegūt kvalitatīvu nospieduma attēlu, pases mikroshēmā personas pirkstu nospiedumu digitālo attēlu neiekļauj."

8. Papildināt noteikumus ar noslēguma jautājumiem šādā redakcijā:

"V. Noslēguma jautājumi


21. Šo noteikumu 7.4.apakšpunkts stājas spēkā ar 2008.gada 1.jūliju.

22. Dienesta pase, kas izdota no 2002.gada 20.jūlija līdz 2007.gada 20.novembrim, ir derīga līdz tajā norādītā derīguma termiņa beigām, ja tā nav kļuvusi lietošanai nederīga cita iemesla dēļ."

9. Izteikt noteikumu 1.pielikumu šādā redakcijā:


9. Izteikt noteikumu 1.pielikumu šādā redakcijā:

"1.pielikums
Ministru kabineta
2002.gada 16.jūlija noteikumiem Nr.307



Dienesta pases saturs un paraugs


I. Pases vāks (1.attēls)

Krāsa: melna

EIROPAS SAVIENĪBA

LATVIJAS REPUBLIKA

Valsts simbolika: Lielais valsts ģerbonis zelta krāsā

DIENESTA PASE

Mikroshēmas simbols (saskaņā ar ICAO)

II. Pases pirmā vāka iekšpuse (2.a attēls)

Latvijas četru novadu - Kurzemes, Zemgales, Vidzemes un Latgales - ģerboņi

III. Titullapa (2.b attēls)

Eiropas Savienība

Европейски Съюз

Unión Europea

Evropská unie

Europæiske Union

Europäische Union

Euroopa Liit

Еυρωπαϊκή 'Ενωση

European Union

Union Européenne

An tAontas Eorpach

Unione Europea

Europos Sąjunga

Európai Unió

Unjoni Ewropea

Europese Unie

Unia Europejska

União Europeia

Uniunea Europeană

Európska únia

Evropska unija

Euroopan unioni

Europeiska Unionen

Lielais valsts ģerbonis

Latvijas Republika

Република Латвия

República de Letonia

Lotyšská republika

Republikken Letland

die Republik Lettland

Läti Vabariik

Δημοκρατία της Λετονίας

Republic of Latvia

la République de Lettonie

Poblacht na Laitvia

Repubblica di Lettonia

Latvijos Respublika

Lett Köztársaság

Repubblika tal-Latvja

de Republiek Letland

Republika Łotewska

República da Letónia

Republica Letonă

Lotyšská republika

Republika Latvija

Latvian tasavalta

Republiken Lettland

Dienesta pase

Служебен паспорт

Pasaporte de servicio

Služební pas

Tjenestepas

Dienstpass

Teenistuspass

Υπηρεσιακό διαβατήριο

Service Passport

Passeport de service

Pas Seirbhíse

Passaporto di servizio

Tarnybinis pasas

Szolgálati útlevél

Passaport tas-Servizzi

Dienstpaspoort

Paszport Służbowy

Passaporte de Serviço

Paşaport de serviciu

Služobný pas

Službeni potni list

Virkapassi

Tjänstepass

IV. 2.lappuse (galvenā datu lapa) (3.a attēls)

Datu lapa - informācijas lauku nosau­kumi latviešu, angļu, franču valodā, indekss pie informācijas lauka - zināšanai un atbilstošā tulkojuma atrašanai

DIENESTA PASE/SERVICE PASS­PORT/PASSEPORT DE SERVICE

LATVIJA/LATVIA/LETTONIE

TIPS/TYPE/TYPE

PD

Valsts kods/Code of Issuing State/Code du pays

LVA

Pases Nr./Passport No./№ du passeport

1. Uzvārds/Surname/Nom

2. Vārds(-i)/Given name(s)/Prénom(s)

3. Pilsonība/Nationality/Nationalité

4. Dzimšanas datums/Date of birth/Date de naissance

5. Personas kods/Personal No./Code d’identité

6. Dzimšanas vieta/Place of birth/Lieu de naissance

7. Dzimums/Sex/Sexe

8. Izdošanas datums/Date if issue/Date de délivrance

9. Izdevējiestāde/Autority/Autorité

10. Derīga līdz/Date of expiry/Date d’expiration

11. Paraksts/Holder’s signature/Signature du titulaire

Personas paraksts (skenēts)

Personas fotogrāfija (skenēta)

Mašīnlasāmā zona

V. 3.lappuse (3.b attēls)

Pases turētāja personvārda oriģinālforma latīņalfabētiskajā transliterācijā ir/

The original form of the name of the holder of this passport transliterated in Latin alphabet is/

La forme originale du nom du titulaire de ce passeport en translittération à l’alphabet latin est

Pases turētāja personvārda vai dzimtas uzvārda vēsturiskā forma ir/

The historical form of the given name or the family name of the holder of this pass­port is/

La forme historique du prénom ou du nom de famille du titulaire de ce passeport est

VI. 4.lappuse (4.a attēls)

Indeksi un lauku nosaukumu tulkojumi visās Eiropas Savienības valstu valodās.

2.lpp. un 4.lpp. informācijas lauku nosaukumu tulkojumi (minēta arī angļu un franču valoda)


BG

1.Фамилия 2.Имена 3.Националност 4.Дата на раждане 5.Единен граждански номер 6.Място на раждане 7.Пол 8.Дата на издаване 9.Издаден от 10.Дата на валидност 11.Подпис на притежателя

ES

1.Apellido 2.Nombre(s) 3.Nacionalidad 4.Fecha de nacimiento 5.Número de identidad 6.Lugar de nacimiento 7.Sexo 8.Fecha de expedición 9.Autoridad 10.Fecha de caducidad 11.Firma del titular

CS

1.Přijmení 2.Jméno 3.Státní občanství 4.Datum narození 5.Rodné číslo 6.Místo narození 7.Pohlaví 8.Datum vydání 9.Pas vydal 10.Platnost do 11.Podpis držitele

DA

1.Efternavn 2.Fornavne 3.Nationalitet 4.Fødselsdato 5.Personnummer 6.Fødested 7.Køn 8.Udstedelsesdato 9.Myndighed 10.Gyldigt indtil 11.Indehaverens underskrift

DE

1.Name 2.Vornamen 3.Staatsangehörigkeit 4.Geburtstag 5.Persoenliche Identifizierungsnummer 6.Geburtsort 7.Geschlecht 8.Ausstellungsdatum 9.Ausstellende Behörde 10.Gültig bis 11.Unterschrift der Inhaberin

ET

1.Perekonnanimi 2.Eesnimed 3.Kodakondsus 4.Sünniaeg 5.Isikukood 6.Sünnikoht 7.Sugu 8.Välja antud 9.Väljaandja 10.Kehtiv kuni 11.Kasutaja allkiri

EL

1.Επώνυμο 2.'Ονομα 3.Ιϑαγένεια4 4.Ημερομηνία γέννησης 5.Προσωπική ταυτοποίηση 6.Τόπος γεννήσεως 7.Φύλο 8.Ημερομηνία έκδοσης 9.Εκδούσα Αρχή 10.Ημερομηνία λήξης 11.Υπογραφή κατόχου

GA

1.Sloinne 2.Réamhainm (neacha) 3.Náisiúntacht 4.Dáta breithe 5.Uimhir aitheantais phearsanta 6.Áit bhreithe 7.Gnéas 8.Dáta eisiúna 9.Údarás eisiúna 10.As feidhm 11.Síniú an tsealbhóra

IT

1.Cognome 2.Nome 3.Cittadinanza 4.Data di nascita 5.Codice fiscale 6.Luogo di nascita 7.Sesso 8.Data di rilascio 9.Autorità di rilascio 10.Data di scadenza 11.Firma del titolare

LT

1.Pavardé 2.Vardas(-ai) 3.Pilietybé 4.Gimimo data 5.Asmens kodas 6.Gimimo vieta 7.Lytis 8.Išdavimo data 9.Išdavusi institucija 10.Galioja iki 11.Asmens parašas

VII. 5.lappuse (4.b attēls)

HU

1.Családi név 2.Utónév(-ek) 3.Állampolgárság 4.Születési idö 5.Személyi szám 6.Születési hely 7.Nem 8.Kiállítási dátum 9.Kiállitó hatóság 10.Érvényességi idő 11.Aláírás

MT

1.Kunjom 2.Ismijiet 3.Ċittadinanza 4.Data tat-twelid 5.Numru ta' identifikazzjoni personali 6.Post tat-twelid 7.Sess 8.Data tal-ħruġ 9.Uffiċċju min fejn inħareġ 10.Data meta jiskadi 11.Firma tad-detentur

NL

1.Naam 2.Voornamen 3.Nationaliteit 4.Geboortedatum 5.Persoonsnummer 6.Geboorteplaats 7.Geslacht 8.Datum van afgifte 9.Instantie 10.De geldigheidsduur van dit paspoort eindigt op 11.Handtekening van de houder

PL

1.Nazwisko 2.Imię 3.Obywatelstwo 4.Data urodzenia 5.Numer identyfikacyjny 6.Miejsce urodzenia 7.Płeč 8.Data wydania 9.Organ wydający 10.Data upływu waźnośçi 11.Podpis posiadacza

PT

1.Apelido 2.Nome(s) próprio(s) 3.Nacionalidade 4.Data de nascimento 5.Número de identificação pessoal 6.Local de nascimento 7.Sexo 8.Data da emissão 9.Autoridade 10.Válido até 11.Assinatura do titular

RO

1.Numele 2.Prenumele 3.Naţionalitatea 4.Data naşterii 5.Cod numeric personal 6.Locul naşterii 7.Înălţimea 8.Data eliberării 9.Organul emitent 10.Data expirării 11.Semnătura titularului

SK

1.Priezvisko 2.Meno 3.Štátna príslušnost 4.Dátum narodenia 5.Rodné čislo 6.Miesto narodenia 7.Pohlavie 8.Dátum vydania 9.Pas vydal 10.Dátum platnosti 11.Podpis držitel’a

SL

1.Priimek 2.Ime 3.Državljanstvo 4.Rojstni datum 5.EMŠO 6.Rojstni kraj 7.Spol 8.Datum izdaje 9.Pristojni organ 10.Velja do 11.Lastnoročni podpis

FI

1.Sukunimi 2.Etunimet 3.Kansalaisuus 4.Syntymäaika 5.Henkilötunnus 6.Syntymäkotikunta 7.Sukupuoli 8.Myönnetty 9.Myöntävä viranomainen 10.Viimeinen voimassaolopäivä 11.Haltijan nimikirjoitus

SV

1.Efternamn 2.Förnamn 3.Nationalitet 4.Födelsedatum 5.Personnummer 6.Födelseort 7.Kön 8.Utfärdat 9.Utfärdande myndighet 10.Sista giltighetsdag 11.Innehavarens namnteckning

VIII. 6., 7. un 8.lappuse (5.a un 5.b attēls)

DIENESTA STĀVOKLIS/OFFICIAL STATUS/STATUT OFFICIEL

IX. 10.lappuse un nākamās lapas (6.a un 6.b attēls)

VĪZAS/VISAS/VISAS

X. 34.lappuse (7.a attēls)

Latvijas Republikas vārdā Ārlietu ministrija lūdz un aicina visus, no kuriem tas atkarīgs, atļaut šīs dienesta pases turētājam brīvi un netraucēti ceļot, kā arī sniegt viņam nepieciešamo palīdzību un aizsardzību.

Šī pase ir Latvijas Republikas īpašums.

On behalf of the Republic of Latvia, the Ministry of Foreign Affairs requests and requires all those whom it may concern to allow the holder of this diplomatic passport to pass freely without let or hindrance, and to afford the holder such assistance and protection as may be necessary.

This passport is the property of the Republic of Latvia.

Au nom de la République de Lettonie le Ministère des Affaires Etrangères demande à tous ceux qui peuvent être concernés de bien vouloir laisser passer librement et sans entraves le titulaire du présent passeport et de lui prêter en cas de besoin aide et protection nécessaires.

Ce passeport est la propriéte de la République de Lettonie.

XI. Pases otrā vāka iekšpuse (7.b attēls)

Pases lappušu skaits visās Eiropas Savienības valstu valodās

Šajā pasē ir 34 lappuses

Този паспорт съдържа 34 страници

Este pasaporte contiene 34 páginas

Tento pas obsahuje 34 stran.

Dette pas består af 34 sider

Dieser Pass enthält 34 Seiten

Passis on 34 lehekülge

Αυτό το διαβατήριο περιέχει 34 σελίδες

This passport contains 34 pages

Ce passeport contient 34 pages

Tá 34 leathanach sa phas seo.

Questo passaporto contiene 34 pagine

Šiame pase 34 numeruoti puslapiai

Az útlevél 34 oldalt tartalmaz

Dan il-passaport fih 34 paġna

Dit paspoort bevat 34 bladzijden

Ten paszport zawiera 34 stron

Este passaporte contém 34 páginas

Acest paşaport conţine 34 de pagini

Tento pas obsahuje 34 strán

Ta potni list vsebuje 34 strani

Tämä passi sisältää 34 sivua

Detta pass innehåller 34 sidor

10. Izteikt 3.pielikumu šādā redakcijā:

"3.pielikums
Ministru kabineta
2002.gada 16.jūlija noteikumiem Nr.307

Norādījumi par fotoattēlu dienesta pases noformēšanai

Lai nodrošinātu kvalitatīvu dienesta pases noformēšanu, fotoattēlam jāatbilst šādām prasībām:

1. Fotoattēla kvalitāte:

1.1. izmantots augstas kvalitātes gluds, spožs vai pusmatēts fotopapīrs;

1.2. attēls ir skaidrs;

1.3. attēls ir ar labu izšķirtspēju;

1.4. attēls ir kontrastains;

1.5. attēls ir spilgts;

1.6. attēls ir dabīgās krāsās.

2. Persona fotografēta ne agrāk kā trīs mēnešus pirms dokumentu iesniegšanas dienesta pases saņemšanai.

3. Fotoattēls nedrīkst būt izmantots iepriekšējās dienesta pases izgatavošanai.

4. Fotoattēla rādītāji:

4.1. fotoattēla izmēram jābūt 1-3 mm lielākam par 35 x 45 mm;

4.2. iedomātā līnija caur acu viduspunktiem ir paralēla attēla horizontālajai malai;

4.3 personas sejas attēls no zoda līnijas līdz matu augšanas līnijai (arī iedomātajai, ja personai nav matu) aizņem 70-80 % no attēla augstuma;

4.4. uz fotoattēla nav smērējumu, tas ir bez baltā stūrīša;

4.5. fotoattēlu bloka otrajā pusē ir fotodarbnīcas spiedogs, kurā norādīts fotoattēlu izgatavošanas datums;

4.6. fotodarbnīcas spiedogs nav redzams caur fotoattēlu;

4.7. personas attēls ir fotoattēla centrā;

4.8. personas attēls nedrīkst būt retušēts.

5. Fons:

5.1. gaišs, viendabīgs;

5.2. fonā nedrīkst būt citas personas vai priekšmeti;

5.3. bez ēnām.

6. Personas izskats fotoattēlā:

6.1. galvas pozīcija - pretskats vai neliels galvas pagrieziens;

6.2. acis atvērtas, nav aizsegtas ar matiem;

6.3. sejas izteiksme dabiska, ikdienišķa, pieļaujams smaids;

6.4. acu skatiens neitrāls, vērsts kamerā;

6.5. plecu līnija redzama, taisna;

6.6. sejas abas puses ir vienādi apgaismotas un redzamas vienādi skaidri;

6.7. mati nedrīkst aizsegt sejas abas sānu daļas;

6.8. fotolampas nedrīkst atspīdēt uz sejas;

6.9. uz sejas nav ēnu.

7. Brilles, galvassega, apģērbs:

7.1. acis redzamas skaidri, tās nedrīkst aizsegt briļļu ietvari;

7.2. briļļu ietvari nedrīkst būt smagnēji, biezi;

7.3. briļļu stiklos nedrīkst būt zibspuldzes atspulga;

7.4. briļļu stikli nedrīkst būt tonēti;

7.5. brilles nedrīkst būt noslīdējušas uz deguna;

7.6. persona ir bez galvassegas, izņemot gadījumu, kad persona reliģisku apsvērumu dēļ galvassegu valkā ikdienā un galvassega neaizsedz seju vai tās daļu;

7.7. persona ir ikdienišķā, lietišķā, korektā telpās valkājamā apģērbā;

7.8. personas apģērbs nedrīkst aizsegt seju vai tās daļu;

7.9. personas apģērba krāsa atšķiras no fona krāsas."

Ministru prezidents A.Kalvītis

Ārlietu ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!