Dažādi sludinājumi
Valsts aģentūras “Tulkošanas un terminoloģijas centrs”publiskais pārskats par 2004. gadu
Tulkošanas un terminoloģijas centrs tika izveidots 1996. gadā, lai nodrošinātu Latvijas integrāciju Eiropas Savienībā (ES) un Ziemeļatlantijas līgumorganizācijā (NATO) atbilstoši valsts ārpolitiskajām prioritātēm. Pēc sagatavošanās posma un nepieciešamo priekšdarbu veikšanas TTC pakāpeniski kāpināja tulkojumu apjomu, gatavojoties Latvijas pievienošanās brīdim ES. Laiku līdz 2004. gada 1. maijam tādēļ var uzskatīt par iepriekš iesāktā darba kulmināciju, jo, pateicoties Tulkošanas un terminoloģijas centra veikumam, Latvija līdz 1. maijam bija nodrošinājusi vairāk nekā 90 % acquis communautaire tulkojumu galīgo redakciju ES Padomē un Komisijā (t.s. finalizāciju), kas bija labākais rādītājs no visām desmit jaunajām ES dalībvalstīm.
TTC šis gads bija būtisks arī tāpēc, ka atbilstoši koncepcijai par valsts un pašvaldību aģentūru izveidi tika veikta tā reorganizācija un 2004. gada 1. novembrī tas sāka darbu kā valsts aģentūra “Tulkošanas un terminoloģijas centrs”. Šī reorganizācija ļāva precizēt TTC darbības mērķus un uzdevumus atbilstoši jaunajām prasībām, optimizēt struktūru un sakārtot darba procesu atbilstoši jaunajai situācijai, kad Latvija kļuvusi par pilntiesīgu ES dalībvalsti. Pēc 2004. gada 1. maija pieņemto dokumentu tulkošanu turpmāk nodrošinās ES iestāžu tulkošanas dienesti.
Šis gads iezīmējās arī ar daudzām citām pārmaiņām centra darbībā, kas bija saistītas ar personāla maiņu. Daudzi pieredzējuši TTC darbinieki pārgāja darbā uz ES iestāžu tulkošanas nodaļām, kas turpmākajos gados veiks ES dokumentu tulkojumus latviešu valodā. 2004. gada 12. jūlijā savu amatu atstāja TTC direktore Marta Jaksona, kas lielā mērā bija nodrošinājusi Centra pēdējo gadu panākumus, un viņas vietā direktora amatā stājās Māris Baltiņš.
2004. gadā tika turpināti daudzi agrāk iesākti darbi, un jāuzsver, ka sekmīgi attīstījās sadarbība ar augstskolām un būtiski pieauga TTC darbinieku aktivitāte, piedaloties latviešu valodas un tulkošanas problēmām veltītās konferencēs. Īpaši iepriecināja fakts, ka klajā nācis TTC darbinieku sagatavots terminu krājums – “Eiropas Savienības terminu vārdnīca”. Šī vārdnīca, tāpat kā TTC darbinieku veiktais pētījums par terminoloģijas attīstību Latvijā, tapusi ar Valsts valodas aģentūras finansiālu atbalstu. Publiskais pārskats par TTC darbību 2004. gadā sniedz plašāku informāciju par Centrā paveikto, kā arī iezīmē darbības prioritātes 2005. gadam.
Valsts aģentūras “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” direktors Māris Baltiņš
1. Tulkošanas un terminoloģijas centra juridiskais statuss un struktūra
Valsts aģentūra “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” (turpmāk – TTC) ir Valsts kancelejas pārraudzībā esoša valsts iestāde, kas izveidota, lai valsts pārvaldes iestādes un sabiedrību nodrošinātu ar valsts un starptautisko organizāciju izdoto tiesību aktu un citu dokumentu tulkojumiem, kā arī sniegtu priekšlikumus terminoloģijas izstrādes un standartizēšanas jomā.
TTC tika izveidots saskaņā ar 1996. gada 12. jūnija Ministru kabineta rīkojumu Nr. 230 “Par Tulkošanas un terminoloģijas centra izveidi”. Savukārt 2004. gada 1. novembrī saskaņā ar Ministru kabineta 2004. gada 28. septembra rīkojumu Nr. 705 “Par valsts pārvaldes iestādes “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” reorganizāciju un valsts aģentūras “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” izveidi” TTC ieguva valsts aģentūras statusu.
TTC darbības mandātu nosaka Ministru kabineta 2004. gada 5. oktobra noteikumi Nr. 826 “Valsts aģentūras “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” nolikums”, kā arī 2001. gada 11. aprīlī pieņemtais Publisko aģentūru likums. Centra darbības mērķis, funkcijas un uzdevumi ir noteikti tā nolikumā.
Līdz ar statusa maiņu tika mainīta arī Centra struktūra (skat. jauno struktūru 1. attēlā). Ņemot vērā, ka acquis communautaire tulkošana ir faktiski pabeigta, tika izveidota viena Eiropas Savienības un citu starptautisko tiesību aktu tulkošanas nodaļa, apvienojot trīs agrākās ES tiesību aktu tulkošanas nodaļas. Lai nodrošinātu sekmīgāku metodikas izstrādi un terminoloģiskā darba koordināciju, izveidotas divas jaunas nodaļas - Terminoloģijas nodaļa un Metodikas un kvalitātes vadības nodaļa. Kopumā TTC deleģēto funkciju izpildi nodrošina šādas struktūrvienības: Eiropas Savienības un citu starptautisko tiesību aktu tulkošanas nodaļa, Latvijas Republikas tiesību aktu tulkošanas nodaļa, Ar NATO darbību saistīto dokumentu tulkošanas nodaļa, Terminoloģijas nodaļa, Metodikas un kvalitātes vadības nodaļa, Plānošanas un statistikas nodaļa, Informācijas sistēmu nodaļa, Saimniecības nodaļa, Bibliotēka. Perspektīvā iecerēts pēc vajadzības veidot projektu koordinācijas grupu, ja projektu apjoma vai izpildes sarežģītības dēļ to nebūs iespējams sekmīgi nodrošināt ar pašreizējo struktūru.
1. attēls
Valsts aģentūras “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” struktūra
(saskaņā ar nolikumu)
2. Tulkošanas un terminoloģijas centra funkcijas un uzdevumi
Atbilstoši nolikumam TTC ir šādas funkcijas:
1) Eiropas Savienības normatīvo aktu un ar to piemērošanu saistīto dokumentu tulkošana latviešu valodā;
2) Latvijas Republikas tiesību aktus tulkošana Eiropas Savienības dalībvalstu valodās;
3) ar Ziemeļatlantijas līguma organizācijas (NATO) darbību saistīto dokumentu, starptautisko līgumu un citu aktu tulkošana latviešu valodā;
4) priekšlikumu sagatavošana vienotas, latviešu valodas normām atbilstošas terminoloģijas lietošanai normatīvajos aktos;
5) tulkošanas metodikas izstrāde un attīstīšana.
Funkciju izpildei TTC veic šādus uzdevumus:
- pastāvīgi nodrošina augsta līmeņa tulkošanas pakalpojumus;
- sistēmiski uzkrāj datu bāzēs valsts pārvaldes iestāžu vajadzībām tulkotos dokumentus un nodrošina starptautisko tiesību aktu un Latvijas Republikas tiesību aktu tulkojumu vispārēju pieejamību;
- izstrādā ar Eiropas Savienības un Ziemeļatlantijas līguma organizācijas (NATO) darbību saistīto nozaru terminoloģiju un saskaņo to ar attiecīgās nozares speciālistiem;
- nodrošina izstrādātās un saskaņotās terminoloģijas pieejamību terminu datu bāzēs;
- izstrādā un iesniedz priekšlikumus terminu apstiprināšanai Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijā;
- atbilstoši kompetencei sadarbojas ar Eiropas - Savienības iestāžu tulkošanas dienestiem un citām institūcijām, ārvalstu iestādēm un starptautiskajām organizācijām, lai sekmētu vienotas terminoloģijas lietošanu normatīvajos aktos un citu dokumentu tulkojumos;
- organizē valsts iestāžu sadarbību un sniedz tām konsultācijas terminoloģijas saskaņošanas un izstrādes jomā;
- sagatavo un izplata informatīvos un metodiskos materiālus tulkošanas un terminoloģijas jomā;
organizē seminārus, konferences un speciālistu mācības.
3. Būtiskākās pārmaiņas 2004. gadā
Ņemot vērā to, ka viens no svarīgākajiem TTC tiešajiem uzdevumiem kopš tā izveides allaž bijusi ES tiesību aktu tulkošana, 2004. gads zināmā mērā uzskatāms par visa iepriekšējā acquis communautaire tulkošanas darba loģisku noslēgumu, lai 2004.gada pirmajos četros mēnešos pagūtu nodrošināt pēc iespējas lielāku tajā iekļauto dokumentu galīgo redakciju jeb finalizāciju līdz brīdim, kad Latvija iestājas Eiropas Savienībā. Tas arī sekmīgi tika īstenots, un līdz 2004. gada 1. maijam bija finalizēts vairāk nekā 90 % no aptuveni 90 000 lapu tulkojamā darba apjoma. Tomēr darbs ar acquis dokumentiem tika turpināts arī pēc šī datuma, jo vēl līdz 2004. gada beigām turpinājās acquis iekļauto dokumentu skaita precizēšana, dokumentu kopējam apjomam 2004.gada beigās sasniedzot 93 803 “Oficiālā Vēstneša” lapas. Šāda acquis communautaire iekļauto dokumentu skaita precizēšana joprojām turpinās, jo tajā tiek iekļauti tiesību akti, kas tikuši pieņemti līdz 2004. gada 30. aprīlim.
Tas, ka kopējais finalizējamo dokumentu skaits nemitīgi palielinājās, apgrūtināja darba organizēšanu un plānošanu, jo kopējo dokumentu apjomu bija grūti prognozēt. Tomēr TTC 2004. gadā bija pirmais no jauno dalībvalstu tulkošanas centriem, salīdzinot finalizēšanai iesniegto dokumentu skaitu.
Pēc Latvijas kļūšanas par pilntiesīgu ES dalībvalsti jauno (pēc 2004. gada 1. maija pieņemto) normatīvo dokumentu tulkošanu nodrošinās ES iestāžu tulkošanas dienesti, tāpēc 2004. gada otrajā pusē galvenā vērība tika veltīta tam, lai sagatavotos Eiropas Kopienu Tiesas vēsturisko spriedumu tulkošanai.
4. Tulkošanas un terminoloģijas centra galvenās prioritātes 2004. gadā
Atbilstoši Latvijas Republikas kopējām valstiskajām prioritātēm, kas 2004. gadā bija saistītas ar valsts kļūšanu par pilntiesīgu Ziemeļatlantijas līguma organizācijas (NATO) locekli un iestāšanos Eiropas Savienībā, Centra galvenās prioritātes 2004. gadā bija:
līdz 2004. gada 30. aprīlim pieņemto Eiropas Savienības tiesību aktu tulkošana latviešu valodā;
Eiropas Kopienu Tiesas spriedumu tulkošanas darba uzsākšana, sagatavojot tulkošanas metodiku un veicot nepieciešamos organizatoriskos priekšdarbus;
jaunas interneta terminu datubāzes izstrāde un satura atjaunināšana;
Eiropas Savienības terminu glosārija izstrāde un publicēšana;
terminoloģijas darba grupu organizēšana ar mērķi saskaņot aktuālāko ES terminoloģiju.
Kopumā TTC ar šim prioritātēm tika sekmīgi galā, nodrošinot visu svarīgāko rezultatīvo rādītāju izpildi.
5. Tulkošanas un terminoloģijas centra darbības rezultāti un to izvērtējums
5.1. Darba organizēšana un plānošana
Atbilstoši prioritārajiem darba uzdevumiem, kas saistījās ar ES un NATO dokumentu tulkošanu, šo uzdevumu veikšanai TTC bija izveidots Tulkošanas departaments, kurā ietilpa trīs ES tiesību aktu tulkošanas nodaļas, bija izveidota Ar NATO darbību saistīto dokumentu tulkošanas nodaļa un Latvijas Republikas tiesību aktu tulkošanas nodaļa. Lai atvieglotu darba plānošanu un uzskaitītu sasniegtos rezultātus, kā arī precizētu tulkojamo dokumentu apjomu, šajā departamentā ietilpa arī Plānošanas un statistikas nodaļa. Mainoties Centra statusam un darba prioritātēm, Eiropas Savienības tiesību aktu tulkošanas nodaļas tika apvienotas vienā nodaļā, atsevišķi izveidojot Terminoloģijas nodaļu, kā arī Metodikas un kvalitātes vadības nodaļu. Šo pārmaiņu mērķis ir optimizēt Centra tulkošanas, terminoloģijas un plānošanas darbu atbilstoši jaunajiem apstākļiem.
Atbilstoši noteiktajām prioritātēm (vairums acquis communautaire iekļauto dokumentu jāpārtulko un jāfinalizē līdz 2004. gada 1. maijam) finanšu līdzekļu izlietojums tika maksimāli ieplānots gada pirmajos mēnešos. Dokumentu tulkojumus galvenokārt veica TTC nodarbinātie līgumtulkotāji, bet to rediģēšanu un terminu precizēšanu un saskaņošanu – Centra štata darbinieki.
5.2. Tulkošana
Kopējais Tulkošanas un terminoloģijas centra tulkoto lappušu skaits (no 1997. gada sākuma līdz 2004. gada beigām) sasniedz 172 410,7 lappuses. 2004. gadā kopā iztulkotas 50 877 lappuses normatīvo aktu, no tiem latviešu valodā tulkoti:
Eiropas Savienības tiesību akti: 44 180 lappuses;
ar NATO darbību saistītā dokumentācija: 4 040 lappuses;
angļu valodā iztulkotas 2 657 lappuses Latvijas Republikas tiesību aktu.
2. attēlā redzams TTC 2004. gadā veikto tulkojumu sadalījums pēc tulkošanas virziena.
2. attēls
TTC veikto tulkojumu sadalījums pēc virziena 2004. gadā
3. attēlā atspoguļots TTC tulkoto lappušu skaits no 1997. gada līdz 2004. gadam.
3. attēls
TTC tulkoto lappušu skaits 1997. - 2004. gads
Straujo tulkošanas apjomu pieaugumu 2003. un 2004. gadā noteica nepieciešamība līdz 2004. gada 30. aprīlim pabeigt to Eiropas Savienības tiesību aktu tulkojumus, kuri pieņemti līdz 2004. gada 1. maijam un ir iekļauti obligāti publicējamo Eiropas Savienības tiesību aktu sarakstā.
Relatīvi stabils pēdējos gados ir Latvijas Republikas tiesību aktu un NATO dokumentācijas tulkošanas kopapjoms (skatīt 4. attēlu).
4. attēls
TTC veikto tulkojumu sadalījums pēc virziena 1997. - 2004. gads
5.3. Tulkošanas metodika
Ņemot vērā arvien lielāko interesi par tiesību aktu tulkošanas metodiku gan Latvijā, gan starptautiskajās institūcijās, papildinātas TTC veidotās tulkošanas rokasgrāmatas (gan EN ? LV, gan LV ? EN), kuras pirmo reizi tika publicētas 2000. gadā. To atjaunotās versijas pieejamas TTC interneta mājas lapā www.ttc.lv
5.4. Terminoloģijas darbs
2004. gadā turpinājās aktīvs darbs Eiropas Savienības un Latvijas Republikas tiesību aktos, kā arī NATO dokumentācijā lietotās terminoloģijas izstrādes un saskaņošanas jomā. Tulkošanas un terminoloģijas centra iekšējā terminu datubāzē ievadīto terminu skaits sasniedz 89 106 (pēc 2004. gada 30. decembra datiem).
Lai nodrošinātu terminu apstiprināšanu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem dokumentiem, TTC speciālisti turpināja sadarbību ar Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju, saskaņošanai un apstiprināšanai sagatavojot 5500 terminus. Turklāt TTC vairākkārtīgi bija iniciators Juridisko terminu apakškomisijas un dažu citu apakškomisiju sēdēm, kuras gandrīz pilnīgi tika veltītas Konstitucionālā līguma terminiem. Pārskata gada laikā Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas plēnumu sēdēs kā pilntiesīgi locekļi piedalījās Militārās apakškomisijas vadītāja Ilze Dika un Medicīnas apakškomisijas vadītājs Māris Baltiņš, bet sēdēs un debatēs ar padomdevēja statusu piedalījās Raimonds Apinis un Līga Joņina.
Pēc Valsts valodas komisijas iniciatīvas 2004. gada februārī tika izveidota darba grupa Martas Jaksonas vadībā (tajā vēl darbojās R. Apinis, M. Baltiņš, V. Skujiņa un J. Valdmanis), kas izstrādāja priekšlikumus Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas darba optimizēšanai. Identificēto problēmu saraksts tika iesniegts vērtēšanai Valsts valodas komisijai un Valsts valodas aģentūrai.
Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas Militārās terminoloģijas apakškomisija
Latvijas Zinātņu akadēmijas Militārās terminoloģijas apakškomisijas vadību un darba organizāciju nodrošina TTC Ar NATO darbību saistītās dokumentācijas tulkošanas nodaļas vadītāja Ilze Dika. 2004. gadā notikušas 8 apakškomisijas sēdes, kurās apstiprināti 193 termini.
Grāmatvedības terminoloģijas darba grupa
Sadarbībā ar Finanšu ministriju, Latvijas Zvērinātu revidentu asociāciju un Latvijas Banku 2004. gada janvārī tika izveidota Grāmatvedības terminoloģijas darba grupa, kuras mērķis bija saskaņot Starptautisko grāmatvedības standartu tulkojumā lietojamo terminoloģiju. Darba grupa aktīvi darbojās 2 mēnešus (janvāri un februāri), sanākot uz 7 sēdēm, izskatot un apstiprinot 135 grāmatvedības jomas terminus.
Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupa
Ņemot vērā to, ka aptuveni 40% no visiem tulkotajiem acquis communautaire dokumentiem saistīti ar lauksaimniecības jautājumiem, bet Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas sastāvā pašlaik Lauksaimniecības apakškomisijas nav, radās nepieciešamība nodrošināt terminu izstrādes koordināciju šajā nozarē. Pēc pārrunām 2004. gada sākumā ar Zemkopības ministrijas vadību TTC uzņēmās iniciatīvu koordinēt Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupas izveidi, nodrošināt attiecīgo speciālistu piesaisti un izskatāmo terminu atlasi. Darba grupas mērķis bija pārskatīt un sakārtot Eiropas Savienības tiesību aktos un citos avotos lietoto terminoloģiju lauksaimniecības jomā.
2004. gadā sadarbībā ar Zemkopības ministriju tika izveidota Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupa. Tās mērķis ir pārskatīt un sakārtot Eiropas Savienības tiesību aktos un citos avotos lietoto terminoloģiju lauksaimniecības jomā.
Darbs tika organizēts 4 terminoloģijas apakšgrupās: augkopība, augu aizsardzība, lopkopība un veterinārija, zivsaimniecība. Darba grupās ir iesaistīti speciālisti no Zemkopības ministrijas, Valsts augu aizsardzības dienesta, Valsts zivsaimniecības pārvaldes un Agroķīmisko pētījumu centra Kopš darba uzsākšanas septembrī Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupa pulcējusies uz 10 sanāksmēm, apstiprinot 506 terminus.
Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupu sanāksmes 2004. gadā
Darba grupa |
Sanāksmju skaits |
Akceptēto terminu skaits |
Augkopība |
4 |
214 |
Augu aizsardzība |
3 |
163 |
Lopkopība un veterinārija |
1 |
69 |
Zivsaimniecība |
2 |
60 |
KOPĀ: |
10 |
506 |
Terminu saskaņošana ar ministrijām
2004. gadā tika turpināts darbs ar ministrijām konkrētajos tulkojumos lietoto terminu saskaņošanā. Pavisam gada laikā no ministrijām saņemtas 87 terminu saskaņošanas tabulas, no tām 69 ar priekšlikumiem par ES tiesību aktos lietoto terminoloģiju, 18 terminoloģisku un redakcionālu priekšlikumu par Latvijas Republikas tiesību aktu tulkojumiem.
Sniegtās konsultācijas
2004. gadā tika sniegtas 1072 konsultācijas (pa telefonu un e-pastu) jautājumos, kas saistīti ar tiesību aktu tulkošanu un terminoloģiju.
5.5. Interneta terminoloģijas datubāzes attīstība
2004. gadā tika būtiski uzlabota TTC interneta terminu datubāzes funkcionalitāte (izveidojot jaunu saskarni un paplašinot tās izmantošanas iespējas), kā arī ievērojami papildināts tās saturs. Datubāzē iekļauti 145 031 šķirkļi no dažādiem Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas apstiprinātiem terminu krājumiem, kā arī TTC izstrādātā terminoloģija. Datubāzē ir ievietota arī aktuālākā Eiropas Savienības, Latvijas Republikas tiesību aktu un ar NATO dokumentāciju saistītā terminoloģija.
5.6. Eiropas Savienības Padomes juristu lingvistu darba grupa B15
Saskaņā ar Ministru kabineta 2003. gada 11. jūnija rīkojumu Nr. 385 Tulkošanas un terminoloģijas centrs ir atbildīgs par Latvijas Republikas pārstāvību Eiropas Savienības Padomes juristu lingvistu darba grupā B15.
Pavisam 2004. gadā notikušas 32 sanāksmes, kurās piedalījušies nozaru ministriju speciālisti, kā arī pēc nepieciešamības - Tulkošanas un terminoloģijas centra pārstāvji.
5.7. Kvalitātes vadības sistēmas pilnveidošana
Mainoties iestādes statusam, 2004. gada nogalē tika izveidota atsevišķa struktūrvienība – Metodikas un kvalitātes vadības nodaļa. Tās uzdevumos ir regulāra tulkojumu un terminoloģijas kvalitātes kontrole, kā arī nepieciešamās metodikas izstrāde.
2004. gadā turpinājās tulkojumu un tajos lietotās terminoloģijas saskaņošana ar pasūtītājiem un ministriju speciālistiem. Atsevišķu jautājumu risināšanai tika veidotas starpiestāžu darba grupas, lai vienādotu terminoloģijas lietojumu oficiālo dokumentu tulkojumos.
5.8. Līdzdalība konferencēs un pasākumi publicitātes veicināšanai
Šajā gadā TTC pārstāvji ir piedalījušies šādās konferencēs un semināros Latvijā un ārvalstīs:
21.-22. 05. 2004. Rīgā, Reiterna namā, Mārstaļu ielā 2 - II starptautiskais seminārs “Baltic Language Policies in an Enlarged EU”
13.-14.09.2004. Helsinkos - Eiropas valstu tulkošanas dienestu konferences asambleja
24. 09. 2004. Rīgā, Reiterna namā, Mārstaļu ielā 2 - starptautisks seminārs “Valoda un identitāte”
26. 11. 2004. Rīgā, Reiterna namā, Mārstaļu ielā 2 - tulkotāju konference “Latviešu valoda kā mērķvaloda – grūtības un risinājumi”
02.-03.12.2004. Liepājā, Liepājas Pedagoģijas akadēmijas gadskārtējā konference “Vārds un tā pētīšanas aspekti”
26.-27.11.2004. Barselonā - II pasaules terminoloģijas konference
10.12. 2004. Rīgā, Konventa sētas Kampenhauzena zālē, Kalēju ielā 9/11 - konference “Zinātnes valoda”.
6. TTC projekti un publikācijas
6.1. Eiropas Savienības terminu vārdnīca
Sadarbībā ar Valsts valodas aģentūru 2004. gada novembrī izdota Eiropas Savienības terminu vārdnīca angļu, franču un latviešu valodā.
Vārdnīcā apkopoti svarīgākie Eiropas Savienības primārajos un sekundārajos tiesību aktos lietotie jēdzieni, kā arī aktuālākā Eiropas Konstitūcijas līguma terminoloģija. Vārdnīcā iekļauti arī dažādu Eiropas Savienības iestāžu un komiteju nosaukumi, pirmo reizi vārdnīcā parādās jauno Eiropas Savienības tiesību aktu nosaukumu oficiālie tulkojumi latviešu valodā.
6.2. Pētījums par latviešu terminoloģijas izstrādes un apstiprināšanas procesu
Sadarbībā ar Valsts valodas aģentūru Tulkošanas un terminoloģijas centrs īstenoja projektu “Situācijas izpēte latviešu terminoloģijas izstrādes, saskaņošanas un apstiprināšanas jomā: problēmu identifikācija un to risinājumi”.
Pētījuma mērķis bija izpētīt situāciju latviešu terminoloģijas jomā, identificējot būtiskākās problēmas, kas saistītas ar latviešu terminoloģijas izstrādes un apstiprināšanas organizatoriskajiem, tiesiskajiem un finansiālajiem aspektiem, kā arī piedāvājot iespējamos problēmu risinājumus.
Pētījuma gaitā veikta Latvijas Republikas iestāžu, masu saziņas līdzekļu un augstskolu aptauja, kā arī Eiropas Savienības iestāžu tulkošanas dienestu un LZA TK nozaru terminoloģijas apakškomisiju aptauja par jautājumiem un problēmām latviešu terminoloģijas izstrādes un apstiprināšanas jomā. Izpētīta terminoloģijas darba organizācijas pieredze ārvalstīs (Lietuva, Somija, Kanāda, Francija) un Eiropas Savienībā, kā arī TK darbības vēsture kopš tās izveides. Izpētē gūtie secinājumi ņemti vērā, izstrādājot priekšlikumus terminoloģijas darba organizācijas uzlabošanai.
6.3. Lielākie tulkošanas projekti 2004. gadā
Eurovoc 4.1. tēzaurs
Pēc Saeimas kancelejas pasūtījuma tika veikta Eurovoc 4.1. tēzaura terminu un definīciju tulkošana latviešu valodā. Kopumā izstrādāts 1361 termins un tulkotas 193 definīcijas.
Starptautiskie grāmatvedības standarti
2004. gada sākumā tika pabeigta Komisijas Regulas Nr. 1725/2003 tulkošana (tās pielikumā ir Starptautiskie grāmatvedības standarti). Tulkošanas procesā tika iesaistīti Finanšu ministrijas, Latvijas Zvērinātu revidentu asociācijas, Latvijas Bankas un LZA Terminoloģijas komisijas pārstāvji. Terminoloģijas saskaņošanai un atbilstības nodrošināšanai tika izveidota Grāmatvedības terminoloģijas darba grupa, kura darbojās līdz pat tulkojuma pabeigšanai.
Eiropas valstu nolīgums par bīstamo kravu starptautiskajiem pārvadājumiem ar autotransportu (ADR)
Pēc Satiksmes ministrijas pasūtījuma tika pārtulkots latviski Eiropas valstu nolīgums par bīstamo kravu starptautiskajiem pārvadājumiem ar autotransportu. Tulkošanas gaitā ar Satiksmes ministrijas speciālistiem tika saskaņota terminoloģija bīstamo kravu pārvadājumu jomā.
Eiropas Konstitūcijas izveides līguma redakcionāla un terminoloģiska pārskatīšana
Sadarbībā ar Ārlietu ministriju, Eiropas lietu biroju un citām valsts pārvaldes iestādēm tika apkopoti un iesniegti Eiropas Savienības Padomē labojumi Eiropas Konstitūcijas izveides līguma latviešu tekstam. Tā kā Eiropas Konstitūcijas izveides līgumā ir paredzēta daudzu jaunu reāliju ieviešana (jauni tiesību aktu veidi, tiesību principi utt.), kurām latviešu valodā nav atbilstošu nosaukumu, tika nodrošināta terminu izskatīšana un apstiprināšana LZA TK Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā un LZA Terminoloģijas komisijā.
7. Rezultatīvo rādītāju izpilde
Budžeta programmas “Latvijas integrācija Eiropas Savienībā” apakšprogrammas “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” 2004. gada rezultatīvo rādītāju izpilde ir bijusi šāda:
Rezultatīvie rādītāji |
2004. gada plāns |
Faktiski pārskata periodā |
Iestāžu skaits |
1 |
1 |
Štata vienību skaits |
39 |
38 |
Tulkoto lappušu skaits |
12000 |
12000 |
Terminoloģijas komisijas apstiprinājumam iesniegto terminu skaits |
5500 |
5500 |
Organizēto terminoloģijas apspriežu skaits |
40 |
35 |
Komentāri:
Apstiprinātais iestāžu skaits nav pārsniegts.
Štata vienību skaita neizpilde par vienu štata vietu saistīta ar terminologu, redaktoru un tulkotāju pāriešanu darbā Eiropas Savienības iestāžu tulkošanas dienestos. Tā rezultātā kļūst arvien grūtāk atrast kvalificētus un pietiekami motivētus profesionāļus, kuri būtu piemēroti darbam Tulkošanas un terminoloģijas centrā.
Gada laikā tulkoto lappušu skaits no apakšprogrammā “Tulkošanas un terminoloģijas centrs” paredzētajiem budžeta līdzekļiem nav pārsniegts.
Terminoloģijas komisijas apstiprinājumam sagatavoto terminu skaits 2004. gadā kopā ir 5500 termini.
Organizēto terminoloģijas apspriežu skaits 2004. gadā bija par 5 apspriedēm mazāks nekā plānots. Tas saistīts ar terminoloģijas darba apjoma intensitātes samazināšanos pēc tam, kad pabeigta lielākā daļa Eiropas Savienības tiesību aktu tulkojumu.
8. Finansējums un tā izlietojums
“Tulkošanas un terminoloģijas centrs” ir programmas “Latvijas integrācija Eiropas Savienībā” apakšprogramma. Aģentūras finansējums 2004. gadā veidojās no valsts budžeta dotācijas (48 %) un citiem pašu ieņēmumiem (52 %). Pašu ieņēmumus galvenokārt veidoja pēc vienošanās ar Aizsardzības ministriju veiktie dokumentu tulkojumi un citām valsts pārvaldes institūcijām sniegtie pakalpojumi un projekti.
Aktīvi un pasīvi (kopsavilkuma bilance latos)
Nr. p.k |
Gada sākumā |
Gada beigās |
|
1. |
Aktīvi: |
165726 |
185589 |
1.1. |
Ilgtermiņa ieguldījumi |
153511 |
75586 |
1.2. |
Apgrozāmie līdzekļi |
12215 |
110003 |
2. |
Pasīvi: |
165726 |
185589 |
2.1. |
Pašu kapitāls |
157602 |
185366 |
2.2. |
Kreditori |
8124 |
223 |
2004. gadā aģentūras kopējie ieņēmumi bija 724 508 lati, no tiem ieņēmumi no valsts budžeta dotācijas bija 351 444 lati. Aģentūras izdevumi 2004. gadā bija 628 686 lati.
Valsts pamatbudžeta līdzekļu izlietojums (latos)
Nr. p.k. |
Iepriekšējā gada (faktiskā izpilde) |
Pārskata gadā |
||
Apstiprināts likumā |
Faktiskā izpilde |
|||
1. |
Ieņēmumi (kopā): |
536791 |
733961 |
724508 |
1.1. |
Dotācija no vispārējiem ieņēmumiem |
259892 |
351444 |
351444 |
1.2. |
Maksas pakalpojumi un citi ieņēmumi |
276899 |
382517 |
373064 |
1.3. |
Ārvalstu finansu palīdzība |
|||
2. |
Izdevumi (kopā): |
540483 |
636353 |
628686 |
2.1. |
Uzturēšanas izdevumi (kopā): |
517483 |
628353 |
620686 |
2.1.1. |
Atalgojumi |
354146 |
427550 |
421707 |
2.1.2. |
Komandējumi |
2831 |
6500 |
4493 |
2.1.3. |
Subsīdijas un dotācijas |
- |
- |
- |
2.1.4. |
Pārējie uzturēšanas izdevumi |
- |
- |
- |
2.2. |
Izdevumi kapitālieguldījumiem (kopā): |
23000 |
8000 |
8000 |
2.2.1. |
Kapitālās iegādes |
23000 |
8000 |
8000 |
2.2.2. |
Kapitālais remonts |
- |
- |
- |
2.2.3. |
Kārtējie izdevumi, kas segti no ārvalstu finanšu palīdzības līdzekļiem |
|||
2.2.4 |
Intelektuālie īpašumi |
|||
3. |
Nodarbinātība |
39 |
39 |
38 |
3.1. |
Faktiskais nodarbināto skaits |
39 |
- |
38 |
3.2. |
Vidēja darba alga |
300 |
- |
303 |
Aģentūras pašu ieņēmumi 2004. gadā bija 373 064 lati.
Pašu ieņēmumi (latos)
Nr.p.k |
Pašu ieņēmumi |
Faktiskie ieņēmumi |
1. |
Citi pašu ieņēmumi |
373064 |
Kopā: |
373064 |
9. Personāls
Centrā 2004. gada beigās strādāja 39 štata darbinieki, Centra īstenotajos projektos bija iesaistīti vēl 58 darbinieki.
Centrs atbalsta vēlmi papildināt profesionālās zināšanas, kā arī savienot darbu ar akadēmiskās izglītības ieguvi. No 39 Centra štata darbiniekiem 2004. gada 30. decembrī augstākā izglītība ir 33 darbiniekiem (no tiem viens ir ieguvis pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību, 18 darbiniekiem ir bakalaura grāds, 11 – maģistra, 2 - doktora grāds un 1 – habilitēta doktora grāds). Desmit darbinieki 2003. gadā turpināja studijas (no tiem 3 bakalaura, 6 maģistra un 1 doktora studiju programmās). Sešiem darbiniekiem ir vidējā speciālā izglītība.
Vairākums TTC darbinieku augstāko izglītību ieguvuši šādās nozarēs: filoloģijā, tiesību zinātnē, sociālajās zinātnēs, socioloģijā, ķīmijā, fizikā, vadībā.
10. Prognozes un plāni 2005. gadam
10.1. Tulkošana
Tulkošanas apjoms – ne mazāk kā 28 600 lp. gadā:
Eiropas Kopienu Tiesas spriedumu, Eiropas Savienības tiesību aktu un citu starptautisko tiesību aktu tulkošana latviešu valodā –
22 000 lp. gadā;
Latvijas Republikas tiesību aktu tulkošana angļu valodā - ne mazāk kā 2600 lp. gadā (650 lp. ceturksnī);
Ar NATO darbību saistīto dokumentu tulkošana –
4 000 lp. gadā (1000 lp. ceturksnī).
10.2. Terminoloģijas izstrāde
Lauksaimniecības terminoloģijas darba grupas darba turpināšana sadarbībā ar Zemkopības ministriju un citām ieinteresētajām iestādēm.
Terminu priekšlikumu iesniegšana apstiprināšanai LZA Terminoloģijas komisijā.
Terminoloģijas standartu tehniskās komitejas izveide sadarbībā ar valsts SIA “Latvijas Standarts”.
Aktīva līdzdalība Latvijas terminoloģijas procesa sakārtošanā (MK noteikumu projekta izstrāde par terminoloģijas darbu un nacionālās terminoloģijas datubāzes izveidi).
Dalība Valsts kancelejas Eiropas Savienības terminoloģijas starpinstitūciju darba grupā.
Dalība LZA Terminoloģijas komisijas nozaru terminoloģijas apakškomisiju darbā un jaunu apakškomisiju izveides rosināšana.
LZA Terminoloģijas komisijas apstiprināto terminu ievietošana TTC datubāzē internetā.
Latvijā izdoto terminu krājumu apzināšana, digitalizācija un ievietošana TTC datubāzē internetā.
10.3. Citas darbības
Sadarbības turpināšana ar TTC partneriem (prakses iespējas nodrošināšana studentiem, terminu glosāriju izveide un publikācija, valodu apguves kursi u.c. mācības).
Sadarbība ar Valsts valodas komisiju un Valsts valodas aģentūru.
Līdzdalība semināros un konferencēs par tulkošanas un terminoloģijas izstrādes jautājumiem.
Direktors M. Baltiņš
Latvijas Republikas Uzņēmumu
reģistram
Atzinums par mantisko ieguldījumu
Pēc VAS “Latvijas Pasts” pasūtījuma SIA “Vindeks” 2005. gada janvārī ir veikusi nekustamo īpašumu - 152 apbūvētu, Valstij LR SM personā piederošu zemesgabalu - novērtēšanu. Novērtēšana veikta saskaņā ar Latvijas Īpašuma vērtēšanas standartiem LVS 401 un LĪVA padomes sēdē 2004. gada 15. jūnijā apstiprinātajām “Metodiskajām rekomendācijām apbūvētu zemju vērtēšanai”. Nekustamo īpašumu novērtēšana veikta to mantiskai ieguldīšanai VAS “Latvijas Pasts” pamatkapitālā. Visi novērtētie nekustamie īpašumi atbilst VAS “Latvijas Pasts” uzņēmējdarbības veidiem. Vērtēšanas rezultāti ir apkopoti šādā tabulā.
Nr. |
Adrese |
Platība |
Zemes kadastra |
Noteiktā mantiskā |
1. |
Aizkraukles rajons, Mazzalves pagasts, “Ainas” |
0.1889 |
3266-010-0254 |
1 200 |
2. |
Aizkraukles raj., Daudzeses pag., “Lattelekom-Aizkraukles pasts” |
0.1819 |
3250-004-0301 |
1 200 |
3. |
Alūksne, O.Vācieša iela 8 |
0.1858 |
3601-023-3612 |
4 300 |
4. |
Alūksnes rajons, Apes pilsēta, Pasta iela 1 |
0.0675 |
3605-003-0738 |
590 |
5. |
Alūksnes raj., Gaujienas pasta nodaļas “Pasts” |
0.2120 |
3648-005-0172 |
1 550 |
6. |
Alūksnes raj., Liepnas pag., Liepnas pasta nodaļas zemesgabals “Pasts” |
0.1339 |
3668-010-0282 |
240 |
7. |
Bauskas raj., Vecumnieki, Rīgas iela 28 |
0.2708 |
4094-012-0663 |
5 400 |
8. |
Bauskas rajons, Iecavas pagasts, Iecava, Rīgas iela 12 |
0.2689 |
4064-010-2220 |
13 500 |
9. |
Bauskas rajons, Skaistkalne, Rīgas iela 1 |
0.2424 |
4080-002-0502 |
3 700 |
10. |
Cēsu rajons, Raunas pagasts, “Raunas pasts” |
0.3240 |
4276-006-0492 |
3 100 |
11. |
Cēsu rajons, Dzērbenes pag., “Dzērbenes pasta zeme” |
1 ,4800 |
4250-007-0255 |
6 200 |
12. |
Cēsu rajons, Liepas pagasts, Liepa, Rūpnīcas iela 3 |
0.0706 |
4260-003-0222 |
1 200 |
13. |
Cēsu rajons, Straupes pagasts, “Straupes pasts” |
0.2020 |
4282-005-0085 |
2 600 |
14. |
Cēsu rajons, Līgatnes pagasts, “Pasts” |
0.2677 |
4262-004-0118 |
4 700 |
15. |
Cēsu rajons, Drustu pagasts, “Drustu pasts” |
0.4060 |
4248-007-0168 |
2 100 |
16. |
Daugavpils rajons, Maļinovas pag., “Daugavpils pasts” |
0.1727 |
4470-003-0539 |
1 150 |
17. |
Daugavpils rajons, Salienas pagasts, “Saliena-95” |
0.0693 |
4484-004-0361 |
250 |
18. |
Daugavpils rajons, Demenes pagasts, “Jāņuciems” |
0.0582 |
4450-004-0342 |
180 |
19. |
Daugavpils rajons, Ilūkste, Vienības laukums 5 |
0.2453 |
4407-003-0122 |
2 200 |
20. |
Daugavpils rajons, Špoģi, Šosejas iela 10 |
0.1351 |
4498-004-0395 |
1 000 |
21. |
Daugavpils rajons, Bebrenes pagasts, “Bebri-1” |
0.3098 |
4444-002-0380 |
1 180 |
22. |
Daugavpils rajons, Skrudalienas pag., “Skrudaliena-11” |
0.1001 |
4486-001-0465 |
380 |
23. |
Daugavpils rajons, Subate, Tirgus laukums 13 |
0.0609 |
4415-002-0072 |
580 |
24. |
Daugavpils, Kārklu iela 10 |
0.9064 |
0500-009-1802 |
35 000 |
25. |
Daugavpils rajons, Līksna, Jaunatnes iela 15 |
0.2478 |
4468-005-0486 |
2 400 |
26. |
Daugavpils, Sliežu iela 7 |
0.0527 |
0500-014-1023 |
900 |
27. |
Daugavpils, Caunu iela 9 |
0.0597 |
0500-037-0633 |
1 600 |
28. |
Daugavpils, Strādnieku iela 84 |
0.0677 |
0500-003-0905 |
4 900 |
29. |
Daugavpils, Cietokšņa iela 28, Imantas iela 41 |
0.0881 |
0500-001-5311 |
21 000 |
30. |
Daugavpils, Stacijas iela 42 |
0.1495 |
0500-009-0506 |
29 200 |
31. |
Daugavpils, Jelgavas iela 18 |
0.0582 |
0500-003-2005 |
1 800 |
32. |
Dobele, Zaļā iela 12 |
0.1515 |
4601-007-3920 |
3 500 |
33. |
Dobeles rajons, Bukaišu pagasts, “Rotas-2” |
0.1930 |
4656-006-0200 |
1 370 |
34. |
Jelgava, Katoļu iela 2a |
0.0822 |
0900-006-0115 |
7 300 |
35. |
Jelgavas raj., Sidrabenes pag., “Emburgas pasts” |
1.1950 |
5478-007-0127 |
1 580 |
36. |
Jelgava, Satiksmes iela 59a |
0.0561 |
0900-011-0457 |
2 700 |
37. |
Jelgava, Raiņa iela 14 |
0.3435 |
0900-001-0087 |
36 100 |
38. |
Jēkabpils, Pasta iela 22a |
0.0497 |
5601-002-2056 |
1 150 |
39. |
Jēkabpils, Stacijas laukums 16 |
0.0146 |
5601-001-3309 |
310 |
40. |
Jēkabpils, Rīgas iela 210 |
0.0550 |
5601-001-2761 |
1 200 |
41. |
Jēkabpils raj., Aknīste, Pasta iela 4 |
0.0955 |
5605-001-0271 |
460 |
42. |
Jēkabpils raj., Rubenes pag., “Pasta telegrāfa kantoris” |
2.0000 |
5682-008-0362 |
900 |
43. |
Jēkabpils rajons, Salas pagasts, Sala, Susējas iela 9a |
0.0370 |
5686-002- 0223 |
230 |
44. |
Jēkabpils rajons, Variešu pagasts, “Kokles” |
0.0344 |
5694-008-0175 |
140 |
45. |
Krāslavas raj., Andrupenes pag., Pasta iela 2 |
0.2395 |
6042-004-0412 |
950 |
46. |
Krāslava, Sv.Ludviga laukums 3 |
0.3573 |
6001-001-0151 |
18 000 |
47. |
Krāslavas rajons, Grāveru pagasts, Mutalapova iela 19 |
0.2000 |
6058-004-0164 |
600 |
48. |
Krāslavas rajons, Kastuļinas pagasts, Ilzas iela 4 |
0.1590 |
6072-005-0108 |
300 |
49. |
Krāslavas rajons, Robežnieku pagasts, Robežnieku c. |
0.0986 |
6086-004-0214 |
500 |
50. |
Krāslavas rajons, Indras pagasts, Indra, Tirgus iela 4 |
0.0660 |
6062-004-0894 |
300 |
51. |
Krāslavas rajons, Dagda, Alejas iela 16b |
0.2384 |
6009-001-0267 |
3 000 |
52. |
Krāslavas rajons, Kalniešu pagasts, Pasta iela 1 |
0.1498 |
6068-004-0518 |
500 |
53. |
Krāslavas rajons, Skaistas pagasts, Miera iela 4 |
0.0714 |
6088-006-0181 |
350 |
54. |
Krāslavas rajons, Aulejas pagasts, p/n “Auleja” |
0.0733 |
6048-002-0228 |
200 |
55. |
Krāslavas rajons, Kaplavas pagasts, “Vārpas” |
0.0789 |
6070-005-0302 |
150 |
56. |
Krāslavas rajons, Kaplavas pagasts, “Vilnīši” |
0.0798 |
6070-009-0228 |
100 |
57. |
Krāslavas rajons, Šķeltovas pagasts, “Pasts” |
0.0127 |
6094-005-0426 |
50 |
58. |
Krāslavas rajons, Piedrujas pagasts, Pasta iela 1 |
0.0764 |
6084-003-0442 |
200 |
59. |
Kuldīga, Liepājas iela 34 |
0.1930 |
6201-014-0071 |
19 400 |
60. |
Liepājas rajons, Durbe, Raiņa iela 47a |
0.0753 |
6470-001-0064 |
540 |
61. |
Liepājas rajons, Bārtas pagasts, “Pasta ēka” |
0.4600 |
6444-004-0276 |
700 |
62. |
Liepājas rajons, Priekule, Raiņa iela 25 |
0.1107 |
6415-003-0073 |
1 280 |
63. |
Liepājas rajons, Dunikas pagasts, ‘Pastnieki” |
0.2530 |
6452-010-0036 |
480 |
64. |
Liepāja, Pasta iela 7/9 |
0.1528 |
1700-032-0104 |
41 000 |
65. |
Liepāja, Pasta iela 4; Radio iela 15 |
0.2043 |
1700-032-0102 |
57 300 |
66. |
Liepājas raj., Bunkas pag., “Krotes sakaru nodaļa” |
0.1400 |
6446-001-0334 |
480 |
67. |
Liepājas rajons, Grobiņa, Lielā iela 84 |
0.1712 |
6409-004-0127 |
1 160 |
68. |
Liepājas rajons, Otaņķu pagasts, “Otaņķu pasts” |
0.1820 |
6480-003-0132 |
520 |
69. |
Liepājas rajons, Aizpute, Zvaigžņu iela 7 |
0.1140 |
6405-007-0105 |
1 000 |
70. |
Ludzas raj., Mežvidu pag., “Mežvidu pasta nodaļa” |
0.0493 |
6870-006-0312 |
200 |
71. |
Ludza, Latgales iela 11 0/1 9 |
0.2108 |
6801-004-0266 |
9 660 |
72. |
Ludzas raj., Istras pag., “Vecslabadas pasta nodaļa” |
0.0419 |
6860-001-0086 |
445 |
73. |
Ludzas rajons, Salnavas pagasts, “Pasts” |
0.0302 |
6894-005-0146 |
215 |
74. |
Ludzas rajons, Isnaudas pagasts, “Avīze” |
0.0260 |
6858-006-0221 |
400 |
75. |
Ludzas rajons, Kārsava, Vienības iela 53a |
0.0396 |
6809-002-0456 |
300 |
76. |
Ludzas rajons, Pildas pagasts, “Pildas pasta nodaļa” |
0.0305 |
6886-001-0388 |
340 |
77. |
Ludzas rajons, Nirzas pagasts, “Nirzas pasts” |
0.0941 |
6878-005-0292 |
580 |
78. |
Madona, Saules iela 21 |
0.1988 |
7001-001-1050 |
12 650 |
79. |
Madonas rajons, Kalsnavas pagasts, “Rūpnieki” |
0.0850 |
7062-006-0093 |
700 |
80. |
Madonas rajons, Aronas pagasts, E. Graudiņa iela 4 |
0.0530 |
7042-006-0325 |
570 |
81. |
Madonas rajons, Varakļāni, Kosmonautu iela 14 |
0.1505 |
7017-001-0570 |
2 670 |
82. |
Madonas rajons, Dzelzavas pagasts, “Piesaules” |
0.0870 |
7050-005-0339 |
600 |
83. |
Madonas rajons, Ērgļu pagasts, Ērgļi, Rīgas iela 15 |
0.3713 |
7054-008-0194 |
6 500 |
84. |
Madonas rajons, Vestienas pagasts, “Tīrumnieki” |
1.6000 |
7096-007-0129 |
2 040 |
85. |
Madonas raj., Barkavas pag., Barkava, Lazdu iela 1 |
0.2240 |
7044-008-0220 |
1 500 |
86. |
Madonas raj., Ļaudonas pag., Ļaudona, Dambja iela 2 |
0.0706 |
7070-007-0396 |
680 |
87. |
Preiļu raj., Aglonas pag., Aglona, Somersētas iela 12 |
0.0780 |
7642-004-0128 |
350 |
88. |
Preiļu rajons, Sīļukalna pagasts |
0.0100 |
7678-003-0473 |
20 |
89. |
Preiļu rajons, Līvāni, Rūpniecības iela 1 |
0.1741 |
7611-004-0409 |
3 800 |
90. |
Preiļu raj., Rušonas pag., Rušona, Aglonas iela 4 |
0.2093 |
7670-012-0102 |
250 |
91. |
Preiļu raj., Rožupe, Draudzības laukums 1a |
0.0851 |
7666-001-0479 |
160 |
92. |
Preiļu raj., Riebiņu ciemats un Pieniņu sādža |
0.2000 |
7662-005-0247 |
300 |
93. |
Rēzeknes rajons, Dricānu pagasts, Dricānu c. |
0.1772 |
7850-005-0298 |
500 |
94. |
Rēzeknes raj., Lipušku c. pasta nodaļa |
0.0240 |
7872-008-0344 |
160 |
95. |
Rēzeknes raj., Ilzeskalna pag., Ilzeskalna pasta nodaļa |
0.1585 |
7858-005-0271 |
510 |
96. |
Rēzeknes rajons, Audriņu pagasts, a/s “Latvijas Pasts” |
0.0459 |
7842-004-0204 |
200 |
97. |
Rēzeknes raj., Rikavas pagasts, Pilskalna pasta nodaļa |
0.1130 |
7882-005-0203 |
300 |
98. |
Rēzeknes rajons, Viļāni, Rēzeknes iela 24/1 |
0.2173 |
7817-004-0116 |
1 670 |
99. |
Rēzeknes raj., Sakstagala pag., Subinaites pasta nodala |
0.0373 |
7886-002-0388 |
200 |
100. |
Rēzekne, Atbrīvošanas aleja 81/5 |
0.3812 |
2100-008-1106 |
30 250 |
101. |
Rēzeknes raj., Lūznavas pag., Zosnas sakaru nodaļa |
0.0500 |
7868-006-0210 |
400 |
102. |
Rēzeknes raj., Kantinieku pag., Kantinieku pasta nodala |
0.0484 |
7860-006-0217 |
110 |
103. |
Rēzeknes raj., Vecstrūžānu pasta nodaļa |
0.1600 |
7854-007-0249 |
430 |
104. |
Rēzeknes rajons, Feimaņu pagasts, pasta nodaļa |
0.0487 |
7852-005-0166 |
110 |
105. |
Rēzeknes rajons, Bērzgales pagasts, “Pasta māja” |
0.0934 |
7844-002-0280 |
220 |
106. |
Rēzeknes raj., Ozolaines pag., Ozolaines sakaru nodaļa |
0.2520 |
7876-003-0246 |
2 300 |
107. |
Rēzeknes rajons, Kaunatas pagasts, “Pasta māja” |
0.0722 |
7862-001-0175 |
1 730 |
108. |
Rēzeknes rajons, Maltas pagasts, Malta, Stacijas iela 79 |
0.2146 |
7870-003-0620 |
1 720 |
109. |
Rēzeknes raj., Lūznavas pag., Lūznavas sakaru nodaļa |
0.0460 |
7868-002-0095 |
350 |
110. |
Rīgas rajons, Allažu pagasts, Zaļkalna iela 3 |
0.0811 |
8042-004-0143 |
1 580 |
111. |
Rīgas rajons, Baldone, Rīgas iela 87 |
0.1635 |
8005-001-1720 |
6 700 |
112. |
Rīgas rajons, Salaspils, Skolas iela 5 |
0.0951 |
8011-004-1534 |
5 300 |
113. |
Rīgas rajons, Ropažu pagasts, Zaķumuiža, Parka iela 4 |
0.1570 |
8084-008-0197 |
3 000 |
114. |
Rīgas rajons, Ķekavas pagasts, Ķekava, Gaismas iela 17 |
0.0283 |
8070-008-0517 |
2 630 |
115. |
Rīgas rajons, Krimuldas pagasts, Raganas pasta nodaļa |
0.2365 |
8068-007-0388 |
8 400 |
116. |
Rīgas raj., Garkalnes pag., Garkalne, Vidzemes šoseja 23 |
0.1104 |
8060-004-0491 |
10 000 |
117. |
Rīgas rajons, Olaine, T.Zeiferta iela 13a |
0.0684 |
8009-004-1915 |
3 100 |
118. |
Rīgas rajons, Ķekavas pagasts, “Mežinieku pasts” |
0.1021 |
8070-014-0130 |
2 710 |
119. |
Jūrmala, Tukuma iela 30 |
0.2459 |
1300-026-4805 |
25 800 |
120. |
Saldus rajons, Saldus, Kuldīgas iela 4c |
0.6340 |
8401-006-0037 |
62 400 |
121. |
Saldus rajons, Rubas pagasts, “Pastnieki” |
0.6250 |
8482-002-0332 |
770 |
122. |
Talsu rajons, Rojas pagasts, “Kāpkalni” |
0.1840 |
8882-002-0173 |
4 800 |
123. |
Talsu rajons, Ģibuļu pagasts, “Spāres pasts” |
0.4190 |
8854-012-0188 |
800 |
124. |
Tukuma rajons, Lestenes pagasts, “Lestenes pasts” |
2.1900 |
9068-003-0124 |
1 920 |
125. |
Tukuma rajons, Smārdes pagasts, “Cērkstes pasts” |
0.0800 |
9082-002-0091 |
410 |
126. |
Tukums, Pils iela 20 |
0.0739 |
9001-004-0159 |
3 400 |
127. |
Tukuma rajons, Zemītes pagasts, “Zemītes pasta māja” |
0.1570 |
9094-001-0251 |
350 |
128. |
Tukuma rajons, Engures pagasts, Engure, Jūras iela 50 |
0.2010 |
9050-005-1005 |
33 200 |
129. |
Tukuma rajons, Džūkstes pagasts, “Pasta māja” |
1.3320 |
9048-001-0369 |
2 080 |
130. |
Tukuma rajons, Jaunpils pagasts, “Pasta māja” |
0.1980 |
9056-008-0210 |
1 700 |
0.1380 |
9056-008-0211 |
|||
0.4690 |
9056-008-0212 |
|||
0.3740 |
9056-008-0213 |
|||
131. |
Valkas raj., Grundzāles pag., Aumeisteru sakaru nodaļa |
0.1732 |
9458-002-0088 |
910 |
132. |
Valkas raj., Palsmanes pag., Palsmanes sakaru nodala |
0.1313 |
9474-004-0324 |
990 |
133. |
Valkas rajons, Ērģemes pagasts, Ērģemes sakaru nodala |
0.0847 |
9452-008-0258 |
800 |
134. |
Valka, Semināra iela 1 5 |
0.1543 |
9401-001-0618 |
5 700 |
135 |
Valkas rajons, Smiltene, Dārza iela 1 |
0.0660 |
9415-001-0406 |
2 800 |
136. |
Rencēni, Valkas iela 4 |
0.2968 |
9678-003-7204 |
1 300 |
137. |
Valmieras rajons, Mazsalaca, Rūjienas iela 11 |
0.0629 |
9611-001-0311 |
650 |
138. |
Valmieras rajons, Rūjiena, Valdemāra iela 14A |
0.2734 |
9615-005-2609 |
2 200 |
139. |
Ventspils rajons, Piltene, Lielā iela 27 |
0.1242 |
9813-001-0309 |
3 000 |
140. |
Ventspils rajons, Zlēku pagasts, “Bitenieki-2” |
0.1790 |
9894-005-0130 |
980 |
141. |
Ventspils rajons, Ziru pagasts, “Mazbrūveri” |
0.5000 |
9890-005-0069 |
720 |
142. |
Ventspils, Jūras iela 9 |
0.5585 |
2700-005-0515 |
75 200 |
143. |
Ventspils rajona Ugāles pagasts, “Ugāles pasts” |
0.2710 |
9870-004-0157 |
5 100 |
144. |
Ventspils, Staldzenes iela 35 |
0.0401 |
2700-030-0222 |
440 |
145. |
Rīga, Rēznas iela 9a |
0.4153 |
0100-046-0147 |
26 000 |
146. |
Rīga, Jersikas iela 12/14 |
0.0846 |
0100-044-0065 |
8 600 |
147. |
Rīga, Rumbulas iela 7 |
0.1961 |
0100-118-0064 |
57 900 |
148. |
Rīga, Lubānas iela 54 |
0.0617 |
0100-071-0048 |
14 600 |
149. |
Rīga, Slokas iela 60 |
0.1506 |
0100-063-0179 |
35 400 |
150. |
Rīga, Stacijas laukums 1 |
0.5977 |
0100-004-2007 |
3 315 000 |
0.2900 |
0100-004-2010 |
915 000 |
||
151. |
Rīga, Gaujas iela 11 |
0.4914 |
0100-087-2020 |
119 500 |
152. |
Rīga, Augusta Dombrovska iela 34 |
0.1099 |
0100-113-0027 |
17 200 |
Kopā: (ha) |
34.0035 |
Kopā: (LVL) |
5 238 430 |
Pamatojoties uz iepriekš minēto, esam secinājuši, ka visu 152 zemes gabalu kopējā platība ir 34,0035 ha un kopējā mantiskā ieguldījuma vērtība ieguldīšanai VAS “Latvijas Pasts” pamatkapitālā ir Ls 5 238 430 (pieci miljoni divi simti trīsdesmit astoņi tūkstoši četri simti trīsdesmit lati).
SIA “Vindeks” valdes priekšsēdētājs, mantisko ieguldījumu vērtēšanas eksperts A. Badūns
Tikai
žurnālā
“Mans Īpašums”
Jaunākajā numurā
Juridiskas
konsultācijas,
praktiski padomi
Baiba Rivža. Lauku sieviešu
uzņēmējdarbības attīstībai
IAUI. Loterijas organizēšanas vietā nepieciešamie
dokumenti un ar loteriju saistīto dokumentu glabāšanas
termiņi
Skaidrīte Krūmiņa. Privātie testamenti. Ja manto
nepilngadīgais
Olita Magone. Dzīvesvietas deklarēšanas
sarežģījumi
Guntars Staune. Darba ņēmēja un darba devēja
tiesības
Gunta Darbiņa. Skolēniem būs iespēja strādāt vasarā
Kārlis Kavacs. Rīgas pašvaldība var būt galvotājs studiju
un studējošā kredīta saņemšanai
Valdis Nagobads. Garantēto minimālo ienākumu pabalsts
Rīgā
Valdis Nagobads. Pabalsts veselības aprūpei Rīgā
Maruta Pavasare. Jauni noteikumi par maznodrošinātā
statusu Rīgā
Inga Polāne. Atlīdzība aizbildnim un pabalsts par bērna
uzturēšanu: jauni noteikumi
Speciālistu padomi. Griestu un sienu krāsošana
Mārcis Eglītis. Kā noteiks maksu par dzīvojamās mājas
uzturēšanu un apsaimniekošanu: jauni noteikumi
Santa Liepa. Grozījumi Būvniecības likumā
Andris Avotiņš. Telekomunikāciju infrastruktūra jāplāno
savlaicīgi
Zaiga Barvida. Ja uz ielas kļūst slikti. Vai slimnīca
drīkst atteikt palīdzību?
Ieviņa Alka. Kad saukt ātro palīdzību un cik tas
maksās?
Aleksandrs Derovs. Kas ir adatu terapija?
Vanda Zoldnere. Pašnodarbinātais, iekšzemes darba ņēmējs
pie darba devēja – ārvalstnieka un ārvalstu darba ņēmējs pie
darba devēja – ārvalstnieka
Kristīne Grīviņa. Kokmateriālu transporta pavadzīmes –
rēķina lietošanas un noformēšanas kārtība
Vitolds Šneps. Stūres pastiprinātāji: kā nodrošināt to
darbību
Lita Konopore. Vai dzīvnieciņu ārstēt slimnīcā?
Uģis Rūķītis. Virtuālā dzīvnieku kapsēta
“Mans Īpašums” – detalizētas
speciālistu
konsultācijas jau 14. gadu!
Abonēšanas indekss 1090
Paziņojums
Bauskas rajona padome paziņo, ka
vēlēšanu komisijas locekļu kandidātu pieteikšanas termiņš Bauskas
rajona vēlēšanu komisijas izveidošanai noteikts līdz 2005.gada
16.maijam.
Tiesības izvirzīt un pieteikt savus pārstāvjus vēlēšanu komisijā
noteiktas likuma “Par pilsētu, rajona, novadu un pagastu vēlēšanu
komisijām un vēlēšanu iecirkņu komisijām” 6. un 7.pantā.
Kandidātu pieteikumi iesniedzami Bauskas rajona padomē Bauskā,
Uzvaras ielā 1, 220.kabinetā. Tālr. uzziņām
3922234.
Paziņojums par SIA “Latvijas ķīmija” ķīmisko produktu vairumtirdzniecības bāzes pārskata publisko apspriešanu
Sabiedrības ar ierobežotu atbildību “LATVIJAS ĶĪMIJA” ķīmisko produktu vairumtirdzniecības bāzes pārskata publiskā apspriešana notiks 2005.gada 19.maijā pulksten 10 sabiedrības kantora telpās Rīgā, Katlakalna ielā 10, 205.kabinetā. Papildu informācija pa tālr. 7138496, 7139834.
Paziņojums
Sakarā ar remontdarbiem Ķeguma HES laika posmā no 30.05.2005. līdz 17.11.2005. periodiski – līdz 30 minūtēm – tiks slēgta transporta satiksme pār Ķeguma HES tiltu.
Noteikumiem neatbilstošo rotaļlietu atsaukums no patērētājiem
SIA “UNILEVER BALTIC LLC” laikā no
2004.gada 17.decembra līdz 2005.gada 20.martam organizēja preču
akciju “Saņem Delma rotaļlietu”.
Tikai pēc akcijas noslēgšanās tika konstatēts, ka Delma mīkstajai
rotaļlietai ir dažas atkāpes no Latvijas Republikā spēkā
esošajiem Ministru kabineta 2000.gada 4.aprīļa. noteikumiem
nr.128.
Ar šo publikāciju SIA “Unilever Baltic LLC” informē patērētājus
par konstatētajiem riska avotiem, kas saistīti ar šīs rotaļlietas
lietošanu. Tabulā ir norādītas instrukcijas un informācija, kas
jāievēro, lietojot Delma mīksto rotaļlietu.
LŪGUMS IEVĒROT!
Risks |
Instrukcija |
1. Palielināts uzliesmojamības risks |
Rotaļlietu nedrīkst dot bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. |
2. Rotaļlieta nedrīkst nonākt tiešā saskarsmē ar uguns liesmu, tāpēc ir vēlama nepārtraukta pieaugušo klātbūtne, ja bērns izmanto rotaļlietu. |
Atbilstoša marķējuma trūkums |
Rotaļlietas ir izgatavotas Ķīnā
pēc SIA “Unilever Baltic LLC” pasūtījuma
Lai nodrošinātu pilnīgu patērētāju tiesību aizsardzību, visas
prasībām neatbilstošās Delma mīkstās rotaļlietas, kas šobrīd
izsniegtas mūsu klientiem, varēs apmainīt pret citām Delma
mīkstajām rotaļlietām, kuru kvalitātes atbilstības apliecinājumam
tiks veikta neatkarīga sertifikācija.
Nekvalitatīvās rotaļlietas varēs apmainīt katru trešdienu, sākot
no 2005.gada 11.maija līdz 7.septembrim SIA “Korbi” birojā Rīgā,
Lāčplēša ielā 161, LV-1003. Biroja darba laiks ir no pulksten 9
līdz 19. Tālr. uzziņām 7204778.
Pēc 2005.gada 7.septembra nekvalitatīvās Delma rotaļlietas tiks
pieņemtas apmaiņai SIA “Unilever Baltic LLC” birojā, adrese:
Rīga, Baznīcas iela 20-22, LV-1050; vēlams iepriekš sazināties pa
tālruni 7813473.
SIA Unilever Baltic LLC
Mārketinga nodaļa
Precizējot iepriekš publicēto
“Latvijas Vēstneša” 2005.gada
29.aprīļa 68.laidiena A daļas 64.lappuses otrajā sludinājumā par
licencēto vēžošanu Kukšu ezerā pēdējais teikums pareizi lasāms
–
Darbības termiņš: līdz 2007.gada 31.decembrim.
Atvainojamies visiem interesentiem par pieļauto
neprecizitāti.